Waar De Wil Is, Is De Weg
Het karrespoor van gisteren
Is morgen achtbaan breed
Tot het doodloopt op het noodlot
Die gigantische magneet
Die je aantrekt in de liefde
In je werk of op de vlucht
Die je meetrekt, goot of dood in
Alleen maar heen
En nooit meer terug
Waar de weg is, is de wil
Die verder, hoger wil
Die trekt op drift en overstuur
Een betonnen streep door de natuur
Waar de wil is, is de weg
De weg, die alles plet
De boom, de egel en het kind
Zolang de weg zijn weg maar vindt
De achtbaansweg van gisteren
Lijkt morgen een karrespoor
Vanuit het raampje van het vliegtuig
We willen verder, sneller door
Of je de uitvinder van het wiel bent
Koning, dichter of spuit elf
Je ontkomt niet aan het noodlot
Altijd alleen zijn
Nooit jezelf
Donde está la voluntad, está el camino
El camino de ayer
Es tan ancho como una montaña rusa mañana
Hasta que se detiene en el destino
Ese gigantesco imán
Que te atrae en el amor
En el trabajo o en la huida
Que te arrastra, moldea o mata
Solo hacia adelante
Y nunca más atrás
Donde está el camino, está la voluntad
Que quiere ir más lejos, más alto
Que te arrastra a la deriva y descontrolado
Una línea de concreto a través de la naturaleza
Donde está la voluntad, está el camino
El camino que aplasta todo
El árbol, el erizo y el niño
Mientras el camino encuentre su camino
La autopista de ayer
Parece un camino de tierra mañana
Desde la ventanilla del avión
Queremos seguir adelante, más rápido
Ya seas el inventor de la rueda
Rey, poeta o un don nadie
No puedes escapar del destino
Siempre solo
Nunca tú mismo