De Tijd
Ik heb mij in de loop der jaren
Van vele angsten voor de ziel bevrijd
Maar een ding kan ik niet beredeneren
Begin en einde, kortom, de tijd
De tijd beperkt mijn doorzicht
De tijd beperkt mijn geest
Ik kan niet terug, kan niet vooruit
'Komt nog' is al geweest
Ik probeer de tijd te doden
Sneller dan geluid en licht
Ik moet meegaan met de mode
Red niet mijzelf, red mijn gezicht
Ik ben een fase in de evolutie
Ik kan niet veel meer dan een aap
Ik heb geschreeuwd om revolutie
Maar ik werd wakker uit mijn slaap
Ik kan spreken, zien en horen
Toch voel ik mij stom, blind en doof
Zit tussen aap in en nog niet geboren
Geloof dat ik denk dat ik dat geloof
Ik zeg: de tijd zal alle wonden helen
Alles is al eens gezegd
Weerleg het maar, kan mij niet schelen
Alles is al eens gezegd
Ik kan niets beginnen, niets voltooien
Ben beperkt, verstrikt door strijd
Met wie ik ben moet ik het rooien
Ik ben op zoek, geef mij de tijd
El Tiempo
A lo largo de los años
He liberado muchas angustias del alma
Pero hay algo que no puedo razonar
Inicio y fin, en resumen, el tiempo
El tiempo limita mi perspectiva
El tiempo limita mi mente
No puedo retroceder, no puedo avanzar
'Lo que vendrá' ya ha pasado
Intento matar el tiempo
Más rápido que el sonido y la luz
Debo seguir la moda
No me salvo a mí mismo, salvo mi cara
Soy una fase en la evolución
No soy mucho más que un mono
He gritado por revolución
Pero desperté de mi sueño
Puedo hablar, ver y oír
Aun así me siento tonto, ciego y sordo
Entre un mono y aún no nacido
Creo que creo que creo
Digo: el tiempo curará todas las heridas
Todo ha sido dicho antes
Refútalo, no me importa
Todo ha sido dicho antes
No puedo empezar nada, no puedo terminar nada
Estoy limitado, atrapado en la lucha
Con quien soy debo arreglármelas
Estoy buscando, dame tiempo