Et v'là pourquoi

Il était mince, il était blond,
Il portait des cheveux très longs
Qui retombaient sur ses oreilles
Un doux visage et des yeux gris,
Avec je n' sais quoi d' distingué
Qui l' distinguait d' ses pareils,
Je veux parler des autres merlans
Et Dieu sait s'il l'était pourtant !

Et v'là pourquoi tous les dimanches,
Je remettais ma robe blanche,
Pour me prom'ner dans la forêt
Avec celui que j'adorais.
Et v'là pourquoi tous les dimanches,
Je remettais ma robe blanche,
Pour me prom'ner dans la forêt
Avec celui que j'adorais.

Mais un soir du mois d' février,
Sans qu'il ait même eu le temps d' crier,
Le grand Julot l'a descendu
A la suite d'un malentendu,
Et l' coup d' couteau qui m' l'a ravi
J' peux dire qu'il a brisé ma vie,
Car c'est un coup qu'on m'asséna
Au coin du Boul'vard Masséna !

Et v'là pourquoi tous les dimanches,
Je n' remets plus ma robe blanche,
Pour me prom'ner dans la forêt
Avec celui que j'adorais.
Et v'là pourquoi tous les dimanches,
Je n' remets plus ma robe blanche,
Pour me prom'ner dans la forêt
Avec celui que j'adorais.

Y he aquí por qué

Era delgado, era rubio
Llevaba el pelo muy largo
Que cayó sobre sus oídos
Una cara suave y ojos gris
Con no sé lo que distinguió
Que lo distinguió de sus similares
Me refiero a la otra merlán
¡Y Dios sabe si lo fue!

Y entonces, ¿por qué todos los domingos
Me estaba poniendo mi vestido blanco
Para promoverme en el bosque
Con la persona que amaba
Y entonces, ¿por qué todos los domingos
Me estaba poniendo mi vestido blanco
Para promoverme en el bosque
Con la persona que amaba

Pero una noche de febrero
Sin él siquiera tener tiempo para decir
El gran Julot le disparó
Tras un malentendido
Y el apuñalamiento que lo deleitó
Puedo decir que rompió mi vida
Porque fue un golpe que me dieron
¡En la esquina de Boul'vard Massena!

Y entonces, ¿por qué todos los domingos
Ya no voy a usar mi vestido blanco
Para promoverme en el bosque
Con la persona que amaba
Y entonces, ¿por qué todos los domingos
Ya no voy a usar mi vestido blanco
Para promoverme en el bosque
Con la persona que amaba

Composição: