Bem-Aventurados
Bem-aventurados os que têm um coração de pobre
Porque deles é o reino dos céus
Porque deles é o reino dos céus
Senhor Deus, a vós elevo a minha alma
Em vós confio: Que eu não seja envergonhado!
Mostrai-me, ó senhor, vossos caminhos
E fazei-me conhecer a vossa estrada
Vossa verdade me oriente e me conduza
Porque sois o Deus da minha salvação
Recordai, senhor meu Deus, vossa ternura
E a vossa compaixão que são eternas
O senhor é piedade e retidão
E reconduz ao bom caminho os pecadores
Ele dirige os humildes na justiça
E aos pobres ele ensina o seu caminho
O senhor se torna íntimo aos que o temem
E lhes dá a conhecer sua aliança
Bienaventurados
Bienaventurados son aquellos que tienen un corazón de pobre
Porque de ellos es el reino de los cielos
Porque de ellos es el reino de los cielos
Señor Dios, a ti elevo mi alma
En ti confío: ¡Que no sea yo avergonzado!
Muéstrame, oh señor, tus caminos
Y hazme conocer tu sendero
Que tu verdad me guíe y me lleve
Porque tú eres el Dios de mi salvación
Recuerda, señor mi Dios, tu ternura
Y tu compasión que son eternas
El señor es misericordia y rectitud
Y reconduce por el buen camino a los pecadores
Él guía a los humildes en la justicia
Y a los pobres les enseña su camino
El señor se vuelve íntimo a aquellos que le temen
Y les da a conocer su alianza