395px

Voces

Freibeuter AG

Stimmen

Ein urteil im namen des volkes,
Wortlos klage ich euch an,
Wegen diebstahl und falschparken,
Muss er nur zwei jahre ran.

Grinsend wird er abgeführt,
Von reue zeigt er keine spur,
Ihre ganze kraft verbraucht,
Was dachten sich die richter nur.

Hört die stimme im meinem kopf,
Sie ruft, sie schreit, sie brüllt euch an,
Gerechtigkeit ist nur ein wort,
An das sich keiner halten kann. (x2)

Mit den jahren kommt die angst,
Weg zieh'n, raus hier, augen auf,
Die bestie wieder unter uns,
So nimmt das schicksal seinen lauf.

Das prädikat "geheilt" am kopf,
Ein krankes hirn im winterschlaf,
Nimmt der trieb dann überhand,
Dann wird das schwein erst richtig scharf.

Hört die stimme ...

Ein kleiner taschendieb erwischt,
Drei jahre sperrt ihr ihn nun ein.
Zwei bekommt dann der perverse,
Er ist ja nur ein krankes schwein.

Euer glaube an das gesetz,
Strafe hin, verbote her,
Solange ihr ihn so belohnt,
Setzen wir uns selbst zur wehr.

Voces

Un juicio en nombre del pueblo,
Sin decir una palabra los acuso,
Por robo y estacionamiento indebido,
Solo dos años le caen.

Sonriendo es llevado,
No muestra ni un ápice de arrepentimiento,
Todo su poder agotado,
¿Qué pensaban los jueces?

Escucha la voz en mi cabeza,
Ella llama, grita, les grita,
La justicia es solo una palabra,
A la que nadie puede aferrarse. (x2)

Con los años llega el miedo,
Irse, salir de aquí, ojos abiertos,
La bestia de nuevo entre nosotros,
Así es como el destino toma su curso.

El rótulo de 'curado' en la cabeza,
Un cerebro enfermo en letargo invernal,
Si el impulso se descontrola,
Entonces el cerdo se vuelve realmente peligroso.

Escucha la voz...

Atrapado un pequeño carterista,
Tres años lo encierran ahora.
Dos recibe el pervertido,
Él es solo un cerdo enfermo.

Su fe en la ley,
Castigo aquí, prohibiciones allá,
Mientras lo recompensen así,
Nos defenderemos por nuestra cuenta.

Escrita por: