395px

Llama en el corazón

French Kiss

Candle No Shin

きみだけをずっと
Kimi dake wo zutto
あいしつづけていくよ
Aishi tsuzukete iku yo
どんなにじかんが
Donna ni jikan ga
こぼれおちながれても
Koboreochi nagarete mo
ぼくのめのまえのけしきに
Boku no me no mae no keshiki ni
かげができてかわっても
Kage ga dekite kawatte mo
きみだけをずっと
Kimi dake wo zutto
おもいつづけていきる
Omoi tsuzukete ikiru

KYANDORUのほのおのしんは
KYANDORU no honoo no shin wa
かぎりあるものをもやしてる
Kagiri aru mono wo moyashiteru
うつくしいひかりさえいつかは
Utsukushii hikari sae itsuka wa
うんめいのようにきえてしまうだろう
Unmei no you ni kiete shimau darou

このてのひらでかこんでみても
Kono tenohira de kakonde mite mo
いみなどないってことさ
Imi nado naitte koto sa
きみがきえたらぼくもきえよう
Kimi ga kietara boku mo kieyou
くらやみこそがえいえんかもしれない
Kurayami koso ga eien kamo shirenai

ぼくだけはずっと
Boku dake wa zutto
きみのそばにいるから
Kimi no soba ni iru kara
かなしいときには
Kanashii toki ni wa
このむねでなけばいい
Kono mune de nakeba ii
そしてまたげんきになったら
Soshite mata genki ni nattara
きみのみにくをすすめばいい
Kimi no michi wo susume ba ii
ぼくだけはずっと
Boku dake wa zutto
きみをみまもっているから
Kimi wo mimamotteiru kara

せのたかいこのKYANDORUに
Se no takai kono KYANDORU ni
いっぽんのMACCHIでひをつけて
Ippon no MACCHI de hi wo tsukete
きみのよこがおながめてきたけれど
Kimi no yokogao nagamete kita keredo
ちいさくなったほのおのいのち
Chiisaku natta honoo no inochi
かべにはかげもできない
Kabe ni wa kage mo dekinai
ながれてたろうに
Nagaretarou ni
よこたわっても
Yokotawatte mo
いとしさだけはなにもかわらない
Itoshisa dake wa nani mo kawaranai

きみだけをずっと
Kimi dake wo zutto
あいしつづけていくよ
Aishi tsuzukete iku yo
どんなにじかんが
Donna ni jikan ga
こぼれおちながれても
Koboreochi nagarete mo
ぼくのめのまえのけしきに
Boku no me no mae no keshiki ni
かげができてかわっても
Kage ga dekite kawatte mo
きみだけをずっと
Kimi dake wo zutto
おもいつづけていきる
Omoi tsuzukete ikiru

このほのおきえて
Kono honoo kiete
ぼくがみえなくなっても
Boku ga mienaku natte mo
そのてをのばして
Sonote wo nobashite
このあいをたしかめて
Kono ai wo tashikamete

ぼくだけはずっと
Boku dake wa zutto
きみのそばにいるから
Kimi no soba ni iru kara
かなしいときには
Kanashii toki ni wa
このむねでなけばいい
Kono mune de nakeba ii
そしてまたげんきになったら
Soshite mata genki ni nattara
きみのみにくをすすめばいい
Kimi no michi wo susume ba ii
ぼくだけはずっと
Boku dake wa zutto
きみをみまもっているから
Kimi wo mimamotte iru kara

Llama en el corazón

Tú, solo tú, siempre
Seguiré amándote
No importa cuánto tiempo pase
Aunque se desborde y fluya...
Ante mis ojos, la escena cambie
Aunque las sombras se proyecten
Solo a ti, siempre
Seguiré pensando y viviendo

La llama de la vela en mi corazón
Quema lo limitado
Incluso la hermosa luz
Algún día desaparecerá como el destino

Aunque lo intente envolver con esta palma
No tiene sentido llorar por ello
Si tú desapareces, yo también desapareceré
La oscuridad podría ser eterna

Solo yo, siempre
Estaré a tu lado
En momentos tristes
Es bueno llorar en este pecho
Y cuando te recuperes
Sería bueno seguir tu camino
Solo yo, siempre
Te estaré observando

En esta vela alta
Enciendo un fósforo
Miré tu perfil de lado
Pero la vida de la pequeña llama
No puede proyectar sombras en la pared
Aunque se desborde
Aunque se extienda horizontalmente
El amor no cambiará en absoluto

Tú, solo tú, siempre
Seguiré amándote
No importa cuánto tiempo pase
Aunque se desborde y fluya...
Ante mis ojos, la escena cambie
Aunque las sombras se proyecten
Solo a ti, siempre
Seguiré pensando y viviendo

Aunque esta llama se apague
Y ya no pueda verte
Extiendo mi mano
Para confirmar este amor...

Solo yo, siempre
Estaré a tu lado
En momentos tristes
Es bueno llorar en este pecho
Y cuando te recuperes
Sería bueno seguir tu camino
Solo yo, siempre
Te estaré observando