Candle No Shin
Kimi dake wo zutto
Aishi tsuzukete iku yo
Donna ni jikan ga
Koboreochi nagarete mo...
Boku no me no mae no keshiki ni
Kage ga dekite kawatte mo
Kimi dake wo zutto
Omoi tsuzukete ikiru
KYANDORU no honoo no shin wa
Kagiri aru mono wo moyashiteru
Utsukushii hikari sae itsuka wa
Unmei no you ni kiete shimau darou
Kono tenohira de kakonde mite mo
Imi nado naitte koto sa
Kimi ga kietara boku mo kieyou
Kurayami koso ga eien kamo shirenai
Boku dake wa zutto
Kimi no soba ni iru kara
Kanashii toki ni wa
Kono mune de nakeba ii
Soshite mata genki ni nattara
Kimi no michi wo susume ba ii
Boku dake wa zutto
Kimi wo mimamotteiru kara
Se no takai kono KYANDORU ni
Ippon no MACCHI de hi wo tsukete
Kimi no yokogao nagamete kita keredo
Chiisaku natta honoo no inochi
Kabe ni wa kage mo dekinai
Nagaretarou ni
Yokotawatte mo
Itoshisa dake wa nani mo kawaranai
Kimi dake wo zutto
Aishi tsuzukete iku yo
Donna ni jikan ga
Koboreochi nagarete mo...
Boku no me no mae no keshiki ni
Kage ga dekite kawatte mo
Kimi dake wo zutto
Omoi tsuzukete ikiru
Kono honoo kiete
Boku ga mienaku natte mo
Sonote wo nobashite
Kono ai wo tashikamete...
Boku dake wa zutto
Kimi no soba ni iru kara
Kanashii toki ni wa
Kono mune de nakeba ii
Soshite mata genki ni nattara
Kimi no michi wo susume ba ii
Boku dake wa zutto
Kimi wo mimamotte iru kara
Llama en el corazón
Tú, solo tú, siempre
Seguiré amándote
No importa cuánto tiempo pase
Aunque se desborde y fluya...
Ante mis ojos, la escena cambie
Aunque las sombras se proyecten
Solo a ti, siempre
Seguiré pensando y viviendo
La llama de la vela en mi corazón
Quema lo limitado
Incluso la hermosa luz
Algún día desaparecerá como el destino
Aunque lo intente envolver con esta palma
No tiene sentido llorar por ello
Si tú desapareces, yo también desapareceré
La oscuridad podría ser eterna
Solo yo, siempre
Estaré a tu lado
En momentos tristes
Es bueno llorar en este pecho
Y cuando te recuperes
Sería bueno seguir tu camino
Solo yo, siempre
Te estaré observando
En esta vela alta
Enciendo un fósforo
Miré tu perfil de lado
Pero la vida de la pequeña llama
No puede proyectar sombras en la pared
Aunque se desborde
Aunque se extienda horizontalmente
El amor no cambiará en absoluto
Tú, solo tú, siempre
Seguiré amándote
No importa cuánto tiempo pase
Aunque se desborde y fluya...
Ante mis ojos, la escena cambie
Aunque las sombras se proyecten
Solo a ti, siempre
Seguiré pensando y viviendo
Aunque esta llama se apague
Y ya no pueda verte
Extiendo mi mano
Para confirmar este amor...
Solo yo, siempre
Estaré a tu lado
En momentos tristes
Es bueno llorar en este pecho
Y cuando te recuperes
Sería bueno seguir tu camino
Solo yo, siempre
Te estaré observando