Le Chant Des Sirènes
Enfant des parcs, gamins des plages
Le vent menace les châteaux de sables
Façonnés de mes doigts
Le temps n'épargne personne, hélas
Les années passent l'écho s'évade
Sur la dune du pyla
Au gré des saisons, des photomatons
Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
Au gré des saisons, des décisions
Je m'abandonne
Quand les souvenirs s'emmêlent
Les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle
Harmonie fluette
Euphorie solitaire
Combien de farces, combien de frasques
Combien de traces, combien de masques
Avons-nous laissé là-bas?
Poser les armes, prendre le large
Trouver le calme dans ce vacarme
Avant que je ne m'y noie
Au gré des saisons, des photomatons
Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
Au gré des saisons, des décisions
Je m'abandonne
Quand les souvenirs s'emmêlent
Les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle
Harmonie fluette
Euphorie solitaire
Quand les souvenirs s'emmêlent
Les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle
Harmonie fluette
Euphorie solitaire
Quand les souvenirs s'emmêlent
Les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle
Harmonie fluette
Euphorie solitaire
Het Lied van de Zeemeerminnen
Kind van de parken, kinderen van de stranden
De wind bedreigt de zandkastelen
Vormgegeven door mijn vingers
De tijd spaart niemand, helaas
De jaren verstrijken, het echo verdwijnt
Op de duin van Pyla
In de loop van de seizoenen, van de fotohokjes
Geef ik me over aan die gloed van vroeger
In de loop van de seizoenen, van de beslissingen
Geef ik me over
Wanneer de herinneringen zich vermengen
Komen de tranen bij me op
En het lied van de zeemeerminnen brengt me terug naar de winter
Oh wrede melancholie
Flonkerende harmonie
Een eenzame euforie
Hoeveel grappen, hoeveel fratsen
Hoeveel sporen, hoeveel maskers
Hebben we daar achtergelaten?
De wapens neerleggen, de zee op
Rust vinden in deze herrie
Voordat ik erin verdrink
In de loop van de seizoenen, van de fotohokjes
Geef ik me over aan die gloed van vroeger
In de loop van de seizoenen, van de beslissingen
Geef ik me over
Wanneer de herinneringen zich vermengen
Komen de tranen bij me op
En het lied van de zeemeerminnen brengt me terug naar de winter
Oh wrede melancholie
Flonkerende harmonie
Een eenzame euforie
Wanneer de herinneringen zich vermengen
Komen de tranen bij me op
En het lied van de zeemeerminnen brengt me terug naar de winter
Oh wrede melancholie
Flonkerende harmonie
Een eenzame euforie
Wanneer de herinneringen zich vermengen
Komen de tranen bij me op
En het lied van de zeemeerminnen brengt me terug naar de winter
Oh wrede melancholie
Flonkerende harmonie
Een eenzame euforie