395px

De Nacht

Frida Boccara

La nuit

La nuit éteint les fenêtres
Le bal de la vie s'arrête
Je vais finir ma lettre
Juste avant de glisser dans le noir
Très loin, quelque part,
La lumière se lève
Et je voyage en rêve
Vers ces pays sans neige
Où le ciel a planté son miroir
La nuit m'apporte le calme
Et un rien de vague à l'âme
Quand elle m'accompagne
Fidèle et discrète, pas à pas,
On voit ça et là
Quelques tâches plus claires
Ce sont des solitaires
Mes frères sur la Terre

Qui égrenent le temps comme moi
Mon Dieu, qu'il fait bon vivre
Tenir en équilibre
Entre l'ombre et le vide
Se dire tout est possible
Et entendre son cœur qui bat
On n'entend jamais que la haine
Le fracas des guerres lointaines
Mais tout est si tranquille
Au cœur de la grande ville,
Comment ne pas penser à la paix ?
Demain c'est autre chose
Le monde se repose
Il rêve qu'il ne mourra jamais,
La nuit éteint les fenêtres
Le bal de la vie s'arrête
Mais quand il va renaître
Est-ce qu'il n'aura pas un peu changé ?
J'éteins et je me couche,
Le sommeil sur ma bouche
Bientôt va déposer son baiser.

De Nacht

De nacht dooft de ramen
De dans van het leven stopt
Ik ga mijn brief afmaken
Net voordat ik in het donker glijd
Heel ver weg, ergens,
Stijgt het licht op
En reis ik in dromen
Naar die landen zonder sneeuw
Waar de lucht zijn spiegel heeft geplant
De nacht brengt me rust
En een beetje weemoed
Wanneer ze me vergezelt
Trouw en discreet, stap voor stap,
Zie je hier en daar
Enkele lichtere vlekken
Dat zijn de eenzamen
Mijn broeders op aarde

Die de tijd tellen zoals ik
Mijn God, wat is het fijn om te leven
In balans te blijven
Tussen schaduw en leegte
Zeggen dat alles mogelijk is
En je hart te horen kloppen
Je hoort nooit anders dan haat
Het gekletter van verre oorlogen
Maar alles is zo rustig
In het hart van de grote stad,
Hoe kan je niet aan vrede denken?
Morgen is weer iets anders
De wereld rust uit
Hij droomt dat hij nooit zal sterven,
De nacht dooft de ramen
De dans van het leven stopt
Maar wanneer het weer zal herboren
Zal het dan niet een beetje veranderd zijn?
Ik doof het licht en ga liggen,
De slaap op mijn lippen
Zal binnenkort zijn kus neerleggen.

Escrita por: