Traducción generada automáticamente
La nuit
Frida Boccara
La noche
La nuit
La noche apaga las ventanasLa nuit éteint les fenêtres
El baile de la vida se detieneLe bal de la vie s'arrête
Voy a terminar mi cartaJe vais finir ma lettre
Justo antes de deslizarme en la oscuridadJuste avant de glisser dans le noir
Muy lejos, en algún lugar,Très loin, quelque part,
La luz se levantaLa lumière se lève
Y viajo en sueñosEt je voyage en rêve
Hacia esos países sin nieveVers ces pays sans neige
Donde el cielo ha plantado su espejoOù le ciel a planté son miroir
La noche me trae la calmaLa nuit m'apporte le calme
Y un poco de melancolíaEt un rien de vague à l'âme
Cuando me acompañaQuand elle m'accompagne
Fiel y discreta, paso a paso,Fidèle et discrète, pas à pas,
Se ven aquí y alláOn voit ça et là
Algunas manchas más clarasQuelques tâches plus claires
Son los solitariosCe sont des solitaires
Mis hermanos en la TierraMes frères sur la Terre
Que desgranan el tiempo como yoQui égrenent le temps comme moi
Dios mío, qué bueno es vivirMon Dieu, qu'il fait bon vivre
Mantenerse en equilibrioTenir en équilibre
Entre la sombra y el vacíoEntre l'ombre et le vide
Decirse que todo es posibleSe dire tout est possible
Y escuchar su corazón latirEt entendre son cœur qui bat
Solo se escucha el odioOn n'entend jamais que la haine
El estruendo de las guerras lejanasLe fracas des guerres lointaines
Pero todo es tan tranquiloMais tout est si tranquille
En el corazón de la gran ciudad,Au cœur de la grande ville,
¿Cómo no pensar en la paz?Comment ne pas penser à la paix ?
Mañana es otra cosaDemain c'est autre chose
El mundo descansaLe monde se repose
Sueña que nunca moriráIl rêve qu'il ne mourra jamais,
La noche apaga las ventanasLa nuit éteint les fenêtres
El baile de la vida se detieneLe bal de la vie s'arrête
Pero cuando vuelva a nacerMais quand il va renaître
¿No habrá cambiado un poco?Est-ce qu'il n'aura pas un peu changé ?
Apago la luz y me acuesto,J'éteins et je me couche,
El sueño en mi bocaLe sommeil sur ma bouche
Pronto depositará su beso.Bientôt va déposer son baiser.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frida Boccara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: