Les Moulins de Mon Coeur
Comme une pierre que l'on jette dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle des milliers de ronds dans l'eau
Comme un manège de lune avec ses chevaux d'étoiles
Comme un anneau de Saturne, un ballon de carnaval,
Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon coeur.
Comme un écheveau de laine entre les mains d'un enfant
Ou les mots d'une rengaine pris dans les harpes du vent
Comme un tourbillon de neige, comme un vol de goélands,
Sur des forêts de Norvège, sur des moutons d'océan,
Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon coeur.
Ce jour-là près de la source Dieu sait ce que tu m'as dit
Mais l'été finit sa course, l'oiseau tomba de son nid
Et voilà que sur le sable nos pas s'effacent déjà
Et je suis seul à la table qui résonne sous mes doigts
Comme un tambourin qui pleure sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent aussitôt qu'on les oublie
Et les feuilles de l'automne rencontrent des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne la couleur de tes cheveux.
Comme une pierre que l'on jette dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle des milliers de ronds dans l'eau
Aux vents des quatre saisons, tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur.
Die Mühlen meines Herzens
Wie ein Stein, den man ins lebendige Wasser eines Baches wirft
Und der tausende von Ringen im Wasser hinterlässt
Wie ein Mondkarussell mit seinen Sternenpferden
Wie ein Saturnring, ein Karnevalsballon,
Wie der Rundgang, den die Stunden unaufhörlich machen
Die Reise um die Welt einer Sonnenblume in ihrer Blüte
Du lässt mit deinem Namen alle Mühlen meines Herzens drehen.
Wie ein Wollknäuel in den Händen eines Kindes
Oder die Worte einer Melodie, gefangen in den Harfen des Windes
Wie ein Schneetwirbel, wie ein Flug von Möwen,
Über den Wäldern Norwegens, über den Schafen des Ozeans,
Wie der Rundgang, den die Stunden unaufhörlich machen
Die Reise um die Welt einer Sonnenblume in ihrer Blüte
Du lässt mit deinem Namen alle Mühlen meines Herzens drehen.
An diesem Tag nahe der Quelle, Gott weiß, was du mir gesagt hast
Doch der Sommer beendet seinen Lauf, der Vogel fiel aus seinem Nest
Und siehe, auf dem Sand verwischen unsere Schritte bereits
Und ich sitze allein am Tisch, der unter meinen Fingern erklingt
Wie ein Tamburin, das weint unter den Tropfen des Regens
Wie die Lieder, die sterben, sobald man sie vergisst
Und die Blätter des Herbstes treffen auf weniger blaue Himmel
Und deine Abwesenheit verleiht ihnen die Farbe deiner Haare.
Wie ein Stein, den man ins lebendige Wasser eines Baches wirft
Und der tausende von Ringen im Wasser hinterlässt
Im Wind der vier Jahreszeiten lässt du mit deinem Namen
Alle Mühlen meines Herzens drehen.