Aldrig mej
Aldrig vill jag binda mej, hindra mej
Aldrig, jag vill vara så fri som den vind
Som smeker mot min kind
Alltid vill jag äga mej, säga nej
Alltid att jag råder och reder mej bra
Och ingen man ska kunna mej bedra
Inte mej
Aldrig mej
Aldrig nej
Jag är fri
Vill så förbli
Bedragen, besviken
Bedrövad, beklagad
Allt detta som blir slutet på sagan ibland
Nej nej, mej underkuvar ingen man
Inte mej
Aldrig mej
Aldrig nej
Jag är fri
Vill så förbli
Ingen får förföra mej, röra mej
Ingen, om jag själv inte vill ha det så
Mej rår den stackars mannen inte på
Inte mej
Aldrig mig
Aldrig nej
Jag är fri
Vill så förbli
Frihet jag äger
De vägar jag vandrar
Bestämmer jag själv blott
En kvinna, befriad från mannen min
Jamais moi
Jamais je ne veux me lier, me retenir
Jamais, je veux être aussi libre que le vent
Qui caresse ma joue
Toujours je veux m'appartenir, dire non
Toujours je veux décider et bien me débrouiller
Et aucun homme ne pourra me tromper
Pas moi
Jamais moi
Jamais non
Je suis libre
Je veux le rester
Trompée, déçue
Triste, désolée
Tout ça qui finit parfois comme un conte
Non non, personne ne me soumettra
Pas moi
Jamais moi
Jamais non
Je suis libre
Je veux le rester
Personne ne peut me séduire, me toucher
Personne, à moins que je ne le veuille
Ce pauvre homme ne peut rien contre moi
Pas moi
Jamais moi
Jamais non
Je suis libre
Je veux le rester
La liberté, je la possède
Les chemins que je parcours
Je les décide moi-même
Une femme, libérée de mon homme
Escrita por: E. Riccardi / L. Albertelli / S. Anderson