Threnody
Lilacs blossom just as sweet
Now my heart is shattered
If I bowled it down the street
Who's to say it mattered?
If there's one that rode away
What would I be missing?
Lips that taste of tears, they say
Are the best for kissing
Eyes that watch the morning star
Seem a little brighter
Arms held out to darkness are
Usually whiter
Shall I bar the strolling guest
Bind my brow with willow
When, they say, the empty breast
Is the softer pillow?
That a heart falls tinkling down
Never think it ceases
Every likely lad in town
Gathers up the pieces
If there's one gone whistling by
Would I let it grieve me?
Let him wonder if I lie
Let him half believe me
Réquiem
Las lilas florecen tan dulces
Ahora mi corazón está destrozado
Si lo lanzara calle abajo
¿Quién diría que importaba?
Si hay uno que se fue cabalgando
¿Qué estaría perdiendo?
Dicen que los labios que saben a lágrimas
Son los mejores para besar
Los ojos que miran la estrella de la mañana
Parecen un poco más brillantes
Los brazos extendidos a la oscuridad
Suelen ser más blancos
¿Debería cerrar la puerta al huésped que pasea?
Atar mi frente con sauce
Cuando, dicen, el pecho vacío
Es el almohadón más suave
Que un corazón caiga tintineando
Nunca pienses que cesa
Cada muchacho probable en la ciudad
Recoge los pedazos
Si hay uno que se va silbando
¿Dejaría que me entristeciera?
Que se pregunte si miento
Que medio me crea