Last Tango In Brooklyn
I took off my clothes, She took off hers too,
With no fan fairs and no hallelulijahs,
Throughout the night, I would grind away the truth:
That there's nothing sadder than sad, sad sex
And the bad, bad news is that I gave in,
To the ugly hand, that first led me away from you.
All the fun stuff is not so fun without you...
Well I drink until I fill my brim,
But there's nothing fills me up the same
As a tiny word, broadcast across the sea(?)
Should I go out to dance tonight,
While my two left feet need you to write,
I'll spin around in circles endlessly.
All the fun stuff is not so fun without you...
Well the city's born bright blue today
I whistle through the sunlit streets
But my empty hand fell cold from under you.
I'm quite alright, I'll get by just fine,
I'm not depressed, not most of the time.
It's just the fun stuff is much less fun without you.
All the fun stuff is much less fun without you...
Último Tango En Brooklyn
Me quité la ropa, ella también lo hizo,
Sin fanfarrias ni aleluyas,
Durante toda la noche, molería la verdad:
Que no hay nada más triste que el triste, triste sexo
Y la mala, mala noticia es que cedí,
A la fea mano, que primero me alejó de ti.
Todas las cosas divertidas no son tan divertidas sin ti...
Bueno, bebo hasta llenar mi copa,
Pero nada me llena igual
Que una pequeña palabra, transmitida a través del mar(?)
¿Debería salir a bailar esta noche,
Mientras mis dos pies izquierdos necesitan que escribas,
Giraré en círculos interminablemente.
Todas las cosas divertidas no son tan divertidas sin ti...
Bueno, la ciudad nació brillante azul hoy,
Silbo por las calles iluminadas por el sol,
Pero mi mano vacía se enfrió al alejarse de ti.
Estoy bastante bien, me las arreglaré bien,
No estoy deprimido, la mayor parte del tiempo.
Es solo que las cosas divertidas son mucho menos divertidas sin ti.
Todas las cosas divertidas son mucho menos divertidas sin ti...