Grand Blue
asayake no sora hajimaru sekai wa
dokoka setsunaku natsukashiku
mada azayaka ni hikaru hoshi-tachi ga
watashi to kimi wo miokutteta
(in your heart)
watashi wo seka shiteru
(I'll be there)
tamerawanaide to
(fly away)
aoi umi ga mietara kokoro wa kake dasu kara!
mukai kaze mo kowakunai
kimi to natsu wo ima, kanji you
kinou made to chigau kyou ni
sukoshi tomadou keredo
umaretate no taiyou ga
minareta mabushisa kureru kara
kimi to gyutto te wo tsunaide...
yume wo afure sasetai no!
hajimete aruku kono michi no saki ni
nani ga aru no ka shiritakute
dakedo shiranai keshiki ga wazu kana
fuan no kage wo utsusu keredo
(in your heart)
watashi ga kawatteku
(I'll be there)
yokan ga suru kara
(fly away)
sono tame ni nanika wo nakushite iku wake ja nai no
oikaze wo tsukamaeyou
kimi to issho ni ima, uke tomete
doko he datte tonde ikeru
itsumo sou shinjiteru no
suki tooru natsu no sora ga
yasashiku futari wo utsu shiteru
kimi wo gyutto dakishimetai...
omoi kanaete iku kimi wo!
mukai kaze mo kowakunai
natsu no iro wo mitsukeyou
kimi to egaku kono kisetsu ni
motto kagayakeru you ni
oikaze wo tsukamaeyou
kimi to issho ni ima, uketomete
doko he datte tonde ikeru
itsumo sou shinjiteru yo
suki tooru natsu no sora ga
yasashiku futari wo utsushiteru
kimi wo gyutto dakishimetai
omoi kanaete iku kimi wo!
Gran Azul
El cielo al amanecer, el mundo comienza
En algún lugar, dolorosamente nostálgico
Las estrellas brillantes todavía resplandecen
Nos observaban a ti y a mí
(en tu corazón)
Me están mirando
(Estaré allí)
No dudes
(Vuela lejos)
¡Cuando veas el mar azul, mi corazón se acelera!
No temo al viento de frente
Contigo, siento el verano ahora
Hoy es diferente a ayer
Me confundo un poco
El sol recién nacido
Brilla con familiaridad
Así que tomémonos de las manos...
¡Quiero desbordar de sueños!
Por primera vez, camino hacia el futuro
Quiero saber qué hay más allá
Pero quizás no conozco
El paisaje desconocido refleja la sombra de la ansiedad
(en tu corazón)
Estoy cambiando
(Estaré allí)
Presiento algo
(Vuela lejos)
No es necesario perder algo por eso
Atrapa el viento de cola
Ahora, detengamos el verano juntos
Podemos volar a cualquier lugar
Siempre he creído en eso
El cielo de verano transparente
Nos ilumina suavemente juntos
Quiero abrazarte fuerte...
¡Cumpliré tus deseos!
No temo al viento de frente
Encontremos el color del verano
En esta temporada que pintamos juntos
Para brillar aún más
Atrapa el viento de cola
Ahora, detengamos el verano juntos
Podemos volar a cualquier lugar
Siempre he creído en eso
El cielo de verano transparente
Nos ilumina suavemente juntos
Quiero abrazarte fuerte
¡Cumpliré tus deseos!
Escrita por: Ookami Saku / Yamashita Shinichi