395px

Gran Azul

fripSide NAO project!

Grand Blue

あさやけのそらはじまるせかいは
asayake no sora hajimaru sekai wa
どこかせつなくなつかしく
dokoka setsunaku natsukashiku
まだあざやかにひかるほしたちが
mada azayaka ni hikaru hoshi-tachi ga
わたしときみをみおくってた
watashi to kimi wo miokutteta
(in your heart)
(in your heart)
わたしをせかしてる
watashi wo seka shiteru
(I'll be there)
(I'll be there)
ためらわないでと
tamerawanaide to
(fly away)
(fly away)
あおいうみがみえたらこころはかけだすから!
aoi umi ga mietara kokoro wa kake dasu kara!

むかいかぜもこわくない
mukai kaze mo kowakunai
きみとなつをいま、かんじよう
kimi to natsu wo ima, kanji you
きのうまでとちがうきょうに
kinou made to chigau kyou ni
すこしとまどうけれど
sukoshi tomadou keredo
うまれたてのたいようが
umaretate no taiyou ga
みなれたまぶしさくれるから
minareta mabushisa kureru kara
きみとぎゅっとてをつないで
kimi to gyutto te wo tsunaide
ゆめをあふれさせたいの!
yume wo afure sasetai no!

はじめてあるくこのみちのさきに
hajimete aruku kono michi no saki ni
なにがあるのかしりたくて
nani ga aru no ka shiritakute
だけどしらないけしきがわずかな
dakedo shiranai keshiki ga wazu kana
ふあんのかげをうつすけれど
fuan no kage wo utsusu keredo
(in your heart)
(in your heart)
わたしがかわってく
watashi ga kawatteku
(I'll be there)
(I'll be there)
よかんがするから
yokan ga suru kara
(fly away)
(fly away)
そのためになにかをなくしていくわけじゃないの
sono tame ni nanika wo nakushite iku wake ja nai no

おいかぜをつかまえよう
oikaze wo tsukamaeyou
きみといっしょにいま、うけとめて
kimi to issho ni ima, uke tomete
どこへだってとんでいける
doko he datte tonde ikeru
いつもそうしんじてるの
itsumo sou shinjiteru no
すきとおるなつのそらが
suki tooru natsu no sora ga
やさしくふたりをうつしてる
yasashiku futari wo utsu shiteru
きみをぎゅっとだきしめたい
kimi wo gyutto dakishimetai
おもいかなえていくきみを!
omoi kanaete iku kimi wo!

むかいかぜもこわくない
mukai kaze mo kowakunai
なつのいろをみつけよう
natsu no iro wo mitsukeyou
きみとえがくこのきせつに
kimi to egaku kono kisetsu ni
もっとかがやけるように
motto kagayakeru you ni

おいかぜをつかまえよう
oikaze wo tsukamaeyou
きみといっしょにいま、うけとめて
kimi to issho ni ima, uketomete
どこへだってとんでいける
doko he datte tonde ikeru
いつもそうしんじてるよ
itsumo sou shinjiteru yo
すきとおるなつのそらが
suki tooru natsu no sora ga
やさしくふたりをうつしてる
yasashiku futari wo utsushiteru
きみをぎゅっとだきしめたい
kimi wo gyutto dakishimetai
おもいかなえていくきみを!
omoi kanaete iku kimi wo!

Gran Azul

El cielo al amanecer, el mundo comienza
En algún lugar, dolorosamente nostálgico
Las estrellas brillantes todavía resplandecen
Nos observaban a ti y a mí
(en tu corazón)
Me están mirando
(Estaré allí)
No dudes
(Vuela lejos)
¡Cuando veas el mar azul, mi corazón se acelera!

No temo al viento de frente
Contigo, siento el verano ahora
Hoy es diferente a ayer
Me confundo un poco
El sol recién nacido
Brilla con familiaridad
Así que tomémonos de las manos...
¡Quiero desbordar de sueños!

Por primera vez, camino hacia el futuro
Quiero saber qué hay más allá
Pero quizás no conozco
El paisaje desconocido refleja la sombra de la ansiedad
(en tu corazón)
Estoy cambiando
(Estaré allí)
Presiento algo
(Vuela lejos)
No es necesario perder algo por eso

Atrapa el viento de cola
Ahora, detengamos el verano juntos
Podemos volar a cualquier lugar
Siempre he creído en eso
El cielo de verano transparente
Nos ilumina suavemente juntos
Quiero abrazarte fuerte...
¡Cumpliré tus deseos!

No temo al viento de frente
Encontremos el color del verano
En esta temporada que pintamos juntos
Para brillar aún más

Atrapa el viento de cola
Ahora, detengamos el verano juntos
Podemos volar a cualquier lugar
Siempre he creído en eso
El cielo de verano transparente
Nos ilumina suavemente juntos
Quiero abrazarte fuerte
¡Cumpliré tus deseos!

Escrita por: Yamashita Shinichi, Ookami Saku