395px

Bajo Cielos Horribles

Frozen Shadows

Under Horrid Skies

Dans les bois pétrifiés de cette Nouvelle-France silencieuse
Telle une âme en peine je porte la lueur des ténèbres
Conteplant cette nuit noire sertie d'etoiles où règne l'orbe sépulchral
Ce plein regard qui me déchire et qui depuis toujours m'obsède

Par monts et par vaux je hurle ma haine
Enivré par le sang je célèbre ma douleur
Je m'abandonne à ma lycanthropie
Là où gémissent les solitaires

Ces mains acérées furent jadis humaines, purent un jour aimer

Cette chasse qui me grise, seul baume pour mes plaies béantes
Les cris de ceux qui furent mes frères se fondent das l'oubli

Les corbeaux aux ailes brumeuses
Pleurant ma morbide souveraineté
Je grimace aux arbres tristes
Seul en ce monde désolé

Et quand mes larmes se seront taries
Sans aucun regret j'irai
Dans l'etoffe de ce manteau glacé
Reposer ma chair assoupie

Bajo Cielos Horribles

En los bosques petrificados de esta Nueva Francia silenciosa
Como un alma en pena llevo la luz de las tinieblas
Contemplando esta noche oscura adornada de estrellas donde reina el orbe sepulcral
Esta mirada penetrante que me desgarra y que desde siempre me obsesiona

Por montes y valles grito mi odio
Embriagado por la sangre celebro mi dolor
Me abandono a mi licantropía
Donde gimen los solitarios

Estas manos afiladas fueron alguna vez humanas, pudieron amar algún día

Esta caza que me embriaga, único bálsamo para mis heridas abiertas
Los gritos de aquellos que fueron mis hermanos se desvanecen en el olvido

Los cuervos de alas brumosas
Llorando mi morbida soberanía
Hago muecas a los tristes árboles
Solo en este mundo desolado

Y cuando mis lágrimas se hayan secado
Sin ningún remordimiento iré
En la tela de este manto helado
A reposar mi carne adormecida

Escrita por: