Você Quer Brincar Na Neve?
Você quer brincar na neve?
Um boneco quer fazer?
Você podia me ouvir e a porta abrir
Eu quero só te ver
Nós éramos amigas de coração
Mas isso acabou também
Você quer brincar na neve?
Não tem que ser com um boneco
Vai embora, Anna
Tudo bem
Você quer brincar na neve?
De alguma coisa que eu não sei?
Faz tempo que eu não vejo mais ninguém
Até com os quadros nas paredes já falei
Firme aí, Joana?
É meio solitário, tão vazio assim
Só vendo o relógio andar
Elsa?
Por favor, me escuta
Todos perguntam sem parar
E me encorajam para te dizer
Mas espero por você
Me deixa entrar
Só temos uma a outra, o que vamos fazer?
Temos que decidir
Você quer brincar na neve?
Willst du im Schnee spielen?
Willst du im Schnee spielen?
Willst du einen Schneemann bauen?
Du könntest mich hören und die Tür öffnen
Ich will dich nur sehen
Wir waren Herzfreundinnen
Doch das ist auch vorbei
Willst du im Schnee spielen?
Es muss nicht mit einem Schneemann sein
Geh schon, Anna
Ist in Ordnung
Willst du im Schnee spielen?
Mit irgendetwas, das ich nicht weiß?
Es ist lange her, dass ich jemanden gesehen habe
Ich habe sogar mit den Bildern an der Wand gesprochen
Alles klar, Joana?
Es ist ziemlich einsam, so leer hier
Nur die Uhr ticken hören
Elsa?
Bitte, hör mir zu
Alle fragen ununterbrochen
Und ermutigen mich, es dir zu sagen
Aber ich warte auf dich
Lass mich rein
Wir haben nur einander, was sollen wir tun?
Wir müssen entscheiden
Willst du im Schnee spielen?