Você Quer Brincar Na Neve?
Você quer brincar na neve?
Um boneco quer fazer?
Você podia me ouvir e a porta abrir
Eu quero só te ver
Nós éramos amigas de coração
Mas isso acabou também
Você quer brincar na neve?
Não tem que ser com um boneco
Vai embora, Anna
Tudo bem
Você quer brincar na neve?
De alguma coisa que eu não sei?
Faz tempo que eu não vejo mais ninguém
Até com os quadros nas paredes já falei
Firme aí, Joana?
É meio solitário, tão vazio assim
Só vendo o relógio andar
Elsa?
Por favor, me escuta
Todos perguntam sem parar
E me encorajam para te dizer
Mas espero por você
Me deixa entrar
Só temos uma a outra, o que vamos fazer?
Temos que decidir
Você quer brincar na neve?
Wil je in de sneeuw spelen?
Wil je in de sneeuw spelen?
Wil je een sneeuwpop maken?
Je zou me kunnen horen en de deur openen
Ik wil je gewoon zien
We waren vriendinnen van hart
Maar dat is ook voorbij
Wil je in de sneeuw spelen?
Het hoeft niet met een sneeuwpop
Ga maar, Anna
Het is goed
Wil je in de sneeuw spelen?
Met iets dat ik niet weet?
Het is lang geleden dat ik iemand heb gezien
Zelfs met de schilderijen aan de muren heb ik al gesproken
Hou je goed, Joana?
Het is best eenzaam, zo leeg hier
Ik kijk alleen maar naar de klok
Elsa?
Alsjeblieft, luister naar me
Iedereen vraagt maar door
En moedigt me aan om het je te zeggen
Maar ik wacht op jou
Laat me binnen
We hebben alleen elkaar, wat gaan we doen?
We moeten beslissen
Wil je in de sneeuw spelen?