Lives of Crime
Oh, don't you grieve, don't cry, don't weep
Your tears are just the creek on which you float away from me
You gotta have the heart of a lion
Hey don't you sigh, don't sigh, don't breathe
Your breath is just the air on which you drift away from me
You gotta have the lungs of a whale
Past packing day and it's okay
Past packing day and it's okay
This one's coming down to the wire
Blind in the steam, bogged in the mire
Hey, don't you look, don't look, don't see
Your vision's just the road on which you drive away from me
You gotta have a love like a fire
Past packing day and it's okay
Past packing day and it's okay
We're just a product of these times
And must not atone for lives of crime
For lives of crime
Vidas de Crimen
Oh, no te aflijas, no llores, no llores
Tus lágrimas son solo el arroyo en el que te alejas de mí
Tienes que tener el corazón de un león
Hey, no suspires, no suspires, no respires
Tu aliento es solo el aire en el que te alejas de mí
Tienes que tener los pulmones de una ballena
Pasado el día de empacar y está bien
Pasado el día de empacar y está bien
Esto se está poniendo al límite
Ciego en el vapor, atascado en el lodazal
Hey, no mires, no mires, no veas
Tu visión es solo el camino en el que te alejas de mí
Tienes que tener un amor como un fuego
Pasado el día de empacar y está bien
Pasado el día de empacar y está bien
Solo somos producto de estos tiempos
Y no debemos expiar por vidas de crimen
Por vidas de crimen