Love Like The Films
When I was young ano korono bokuni utau
Brightly wimpy bittersweet and beauty
nanimo kamo I didn't know omou mamani
Sing out play it loud and swing it all baby (Hey!)
mirainante wakaranaiyo imamo
demo I'm gotta go... (Ya)
susumu Everyday (Hey!)
Make my day!
My life is like a fairy tale
subetewa kimagure
I'm just mi kanseino unmei
Oh love like the films
(Hey!) tasogare
namidao kawakase
kizanda shattāto Polaroid
Oh love like the movies (Hey!)
The story in a photograph
Oh love like the films
arekara How many years sugoshitadarō?
nayande Night and day ameagari Sunday
yūyake hitosujino hikōki kumo
Someday someone ashiatonoyōni (Hey!)
mirainante wakaranaiyo imamo
demo I'm gotta go... (Ya)
susumu Everyday (Hey!)
Make my day!
My life is like a fairy tale
subetewa kimagure
I'm just mi kanseino unmei
Oh love like the films
(Hey!) tasogare
namidao kawakase
kizanda shattāto Polaroid
Oh love like the movies (Hey!)
(La Lai La Lai... Hey!)
The story in a photograph
Oh love like the films (Hey!)
mabutano okuniwa imademo Shining stars
We are the strays
But... Will be coming home!
Everyone plays a leading role
Everyone plays a supporting role
marude Coffee and cigarettes
Oh love like the films
(Hey!) omatase
hajimeyō The main part
kinōmadega yatto purorōgu
Oh love like the movies (Hey!)
(La Lai La Lai... Hey!)
The story in a photograph
Oh love like the films (Hey!)
(La Lai La Lai... Hey!)
The story in a photograph
Oh love like the films (Hey!)
Amor como en las películas
Cuando era joven, cantaba en mi corazón de niño
Brillantemente débil, agridulce y hermoso
No sabía nada, pensaba en todo lo que quería
¡Canta, hazlo fuerte y muévelo todo, nena! (¡Hey!)
El futuro es algo que aún no entiendo
Pero debo seguir... (Sí)
Avanzar cada día (¡Hey!)
¡Haz mi día!
Mi vida es como un cuento de hadas
Todo es caprichoso
Solo soy mi destino caprichoso
Oh amor como en las películas
(¡Hey!) al atardecer
Seca las lágrimas
Grabadas en una Polaroid
Oh amor como en las películas (¡Hey!)
La historia en una fotografía
Oh amor como en las películas
¿Desde entonces cuántos años habrán pasado?
Preocupándome noche y día, después de la lluvia, un domingo
El atardecer, un avión solitario en las nubes
Algún día, alguien como un par de zapatos (¡Hey!)
El futuro es algo que aún no entiendo
Pero debo seguir... (Sí)
Avanzar cada día (¡Hey!)
¡Haz mi día!
Mi vida es como un cuento de hadas
Todo es caprichoso
Solo soy mi destino caprichoso
Oh amor como en las películas
(¡Hey!) al atardecer
Seca las lágrimas
Grabadas en una Polaroid
Oh amor como en las películas (¡Hey!)
(La Lai La Lai... ¡Hey!)
La historia en una fotografía
Oh amor como en las películas (¡Hey!)
En el rincón de mis párpados, las estrellas siguen brillando
Somos los extraviados
Pero... ¡Volveremos a casa!
Todos interpretan un papel principal
Todos interpretan un papel secundario
Como el café y los cigarrillos
Oh amor como en las películas
(¡Hey!) Perdón por la espera
Comencemos la parte principal
Ayer finalmente logré el prólogo
Oh amor como en las películas (¡Hey!)
(La Lai La Lai... ¡Hey!)
La historia en una fotografía
Oh amor como en las películas (¡Hey!)
(La Lai La Lai... ¡Hey!)
La historia en una fotografía
Oh amor como en las películas (¡Hey!)