La vieille dame
Une vieille dame connue du monde entier
Est entrée un soir au cinéma du quartier
Le temps passe
Le temps passe
Elle voulait revoir près de quarante ans plus tard
Le grand film qui lui avait valu un oscar
Le temps passe
Le temps passe
En ce temps-là, elle était star,
Elle était belle
C'était le sommet de sa gloire
Universelle
Elle était comme une divinité,
Presque irréelle
Et la vieille dame connue du monde entier
En se voyant sur l'écran s'est mise à pleurer
Le temps passe
Le temps passe
Le coeur brisé de n'avoir plus
Ce qu'elle avait,
Beauté, jeunesse disparues
A tout jamais
L'ancienne star a quitté son fauteuil
Pour fuir son ombre
Quand elle est sortie, la vieille dame est tombée
Les journaux du soir n'en ont même pas parlé
Le temps passe
Le temps passe.
Die alte Dame
Eine alte Dame, bekannt in aller Welt
Betritt eines Abends das Kino in der Nachbarschaft
Die Zeit vergeht
Die Zeit vergeht
Sie wollte nach fast vierzig Jahren
Den großen Film wiedersehen, der ihr einen Oscar einbrachte
Die Zeit vergeht
Die Zeit vergeht
Damals war sie ein Star,
Sie war schön
Es war der Höhepunkt ihres Ruhms
Universell
Sie war wie eine Göttin,
Fast unwirklich
Und die alte Dame, bekannt in aller Welt
Begann zu weinen, als sie sich auf dem Bildschirm sah
Die Zeit vergeht
Die Zeit vergeht
Das gebrochene Herz, weil sie nicht mehr hat,
Was sie einst hatte,
Schönheit, Jugend, für immer verschwunden
Für alle Zeit
Der ehemalige Star verließ ihren Platz
Um ihrem Schatten zu entfliehen
Als sie hinausging, fiel die alte Dame
Die Abendzeitungen berichteten nicht einmal darüber
Die Zeit vergeht
Die Zeit vergeht.