La vieille dame
Une vieille dame connue du monde entier
Est entrée un soir au cinéma du quartier
Le temps passe
Le temps passe
Elle voulait revoir près de quarante ans plus tard
Le grand film qui lui avait valu un oscar
Le temps passe
Le temps passe
En ce temps-là, elle était star,
Elle était belle
C'était le sommet de sa gloire
Universelle
Elle était comme une divinité,
Presque irréelle
Et la vieille dame connue du monde entier
En se voyant sur l'écran s'est mise à pleurer
Le temps passe
Le temps passe
Le coeur brisé de n'avoir plus
Ce qu'elle avait,
Beauté, jeunesse disparues
A tout jamais
L'ancienne star a quitté son fauteuil
Pour fuir son ombre
Quand elle est sortie, la vieille dame est tombée
Les journaux du soir n'en ont même pas parlé
Le temps passe
Le temps passe.
La anciana
Una anciana conocida en todo el mundo
Entró una noche al cine del barrio
El tiempo pasa
El tiempo pasa
Quería volver a ver, cerca de cuarenta años después
La gran película que le valió un Óscar
El tiempo pasa
El tiempo pasa
En aquel entonces, ella era una estrella,
Era hermosa
Era la cima de su gloria
Universal
Era como una divinidad,
Casi irreal
Y la anciana conocida en todo el mundo
Al verse en la pantalla se puso a llorar
El tiempo pasa
El tiempo pasa
El corazón destrozado por no tener más
Lo que tenía,
Belleza, juventud desaparecidas
Para siempre
La antigua estrella dejó su asiento
Para huir de su sombra
Cuando salió, la anciana se cayó
Los periódicos de la noche ni siquiera lo mencionaron
El tiempo pasa
El tiempo pasa.