Bluesy
Bluesy, c'est bluesy, une ville la nuit
A l'heure où les rues sont désertes, et sous le pluie
Y a des néons qui pleurent sous la flotte
Couleurs qui clignotent
Sans savoir pourquoi ni pour qui
Moi, le cœur dans les étoiles
J'arrive place pigalle
Je suis tout seul, tout seul à paris sous la pluie
Et c'est là que je me dis
« C'est tout con, mais je suis heureux
Faut pas que je joue avec le feu
J'ai presque tout, j'ai presque trop, j'aurai pas mieux
C'est pas sérieux
Mais qu'est-ce qu'elle fout dans mes pensées?
C'est déjà pris, déjà complet
Qu'est-ce qu'elle faut là
Et pourquoi ça me fait ça?
Tout petit, c'est tout petit, un homme dans la nuit
Qui se met les points sur les I , là sous la pluie
Je regarde les choses en face
Celles qui laissent des traces
Et je me dis
Qu'y'a plus beaucoup de place dans ma vie
J'arrive un peu bizarre
Sur les grands boulevards
Je suis tout seul, tout seul à paris sous la pluie
Et tout au fond de moi
Je sais bien que je le serai pas
Je me connais bien, je suis pas comme ça
Mais c'était bien
D'y penser et d'en rester là
Bluesy, je suis bluesy comme une fin de nuit
Quand on retourne à sa vie, là sous la pluie
Y a des histoires qui passent
Sans laisser de traces
Mais qui sait, est-ce que c'est tant mieux ou tant pis
J'arrive enfin chez moi
Et je laisse tout ça
Là dehors, dehors à paris sous la pluie
Sous la pluie
A paris
Melancólico
Melancólico, es melancólico, una ciudad de noche
A la hora en que las calles están desiertas, y bajo la lluvia
Hay neones que lloran bajo la lluvia
Colores que parpadean
Sin saber por qué ni para quién
Yo, con el corazón en las estrellas
Llego a la plaza Pigalle
Estoy completamente solo, solo en París bajo la lluvia
Y es ahí donde me digo
'Es tonto, pero soy feliz
No debo jugar con fuego
Tengo casi todo, casi demasiado, no tendré algo mejor
No es serio
Pero ¿por qué está en mis pensamientos?
Ya está tomada, ya está completa
¿Qué hace aquí?
¿Y por qué me hace sentir así?
Pequeño, es pequeño, un hombre en la noche
Que pone las cosas en su lugar, ahí bajo la lluvia
Miro las cosas de frente
Las que dejan huellas
Y pienso
Que no hay mucho espacio en mi vida
Llego un poco extraño
A los grandes bulevares
Estoy completamente solo, solo en París bajo la lluvia
Y en el fondo de mí
Sé que no lo seré
Me conozco bien, no soy así
Pero fue bueno
Pensarlo y dejarlo ahí
Melancólico, estoy melancólico como al final de la noche
Cuando se vuelve a la vida, ahí bajo la lluvia
Hay historias que pasan
Sin dejar rastro
Pero quién sabe, ¿es mejor o peor así?
Finalmente llego a casa
Y dejo todo eso
Ahí afuera, afuera en París bajo la lluvia
Bajo la lluvia
En París