Cassavetes
Shut up!
Shut up! This is my last picture!
Shot in real, real, realism!
Oh!
Crush my calm, you Cassavetes
Sitting tight so quiet - quiet
In the dark till the lights came up
Heart beating like a riot - riot
Hollywood are you waiting on a sign
Someone to come on bust a genre
You poor city of shame
Ask me what you're needing and I'll sell you his name
'Cos he was the one to send out, send it with truth
That's something from someone
Gena Rowlands
Complete control, for Cassavetes
If it's not for sale you can't buy it - buy it
Sad-eyed mogul reaching for your wallet
Like hand to holster why don't you try it - try it
Are you waiting on a sign
Someone to come on bust a genre
You poor city of shame
Ask me what you're needing and I'll front you his name
'Cos he was the one to send out, send it with truth
That's something from someone
Gena Rowlands
Yeah
Oh, Shut up! This is my last picture!
Shot in real, real, realism!
Shut up! Shut up!
This is my last picture
Cassavetes
¡Cállate!
¡Cállate! ¡Esta es mi última imagen!
Filmada en real, real, realismo
¡Oh!
Destroza mi calma, tú Cassavetes
Sentado apretado tan tranquilo - tranquilo
En la oscuridad hasta que las luces se encendieron
El corazón latiendo como un motín - motín
Hollywood, ¿estás esperando una señal?
Alguien que venga y rompa un género
Pobre ciudad de vergüenza
Pregúntame lo que necesitas y te venderé su nombre
Porque él fue el que envió, lo envió con verdad
Eso es algo de alguien
Gena Rowlands
Control total, para Cassavetes
Si no está en venta, no puedes comprarlo - comprarlo
Magnate de ojos tristes alcanzando tu billetera
Como mano al revólver, ¿por qué no lo intentas? - inténtalo
¿Estás esperando una señal?
Alguien que venga y rompa un género
Pobre ciudad de vergüenza
Pregúntame lo que necesitas y te presentaré su nombre
Porque él fue el que envió, lo envió con verdad
Eso es algo de alguien
Gena Rowlands
Sí
¡Oh, cállate! ¡Esta es mi última imagen!
Filmada en real, real, realismo
¡Cállate! ¡Cállate!
Esta es mi última imagen