395px

Sintiendo Bien

Fujii Kaze

Feelin’ Go(o)d

嵐はどこへ
arashi wa doko e
私はどこへ
watashi wa doko e
ついに自由へと化したみたい
tsui ni jiyū e to kashita mitai

傷は何処へ
kizu wa doko e
僕は何処へ
boku wa doko e
ついに全てを溶かしたみたい
tsui ni subete o tokashita mitai

改めて
aratamete
心地いいね
kokochi ī ne
涙も笑顔も一つになって
namida mo egao mo hitotsu ni natte
温めて
atatamete
空に返すのさ
sora ni kaesu no sa
一緒にドアを叩こう
issho ni doa o tatakou

忙しない街も黄昏れ
isogashinai machi mo tasogare
僕らは風に揺られて
bokura wa kaze ni yurarete
心は言葉を失くして
kokoro wa kotoba o nakushite
感じられるは愛だけ
kanjirareru wa ai dake

胸がうるせえ
mune ga urusee
時はいつだって
toki wa itsu datte
静けさに耳を傾けて
shizukesa ni mimi o katamukete

心配いらねえ
shinpai iranee
大丈夫だって
daijōbu datte
僕の中の君が言うだけ
boku no naka no kimi ga iu dake

改めて
aratamete
心地いいね
kokochi ī ne
あなたも私も一つになって
anata mo watashi mo hitotsu ni natte
温めて
atatamete
空に返すのさ
sora ni kaesu no sa
一緒にドアを叩こう
issho ni doa o tatakou

忙しない街も黄昏れ
isogashinai machi mo tasogare
僕らは風に揺られて
bokura wa kaze ni yurarete
心は言葉を失くして
kokoro wa kotoba o nakushite
感じられるは愛だけ
kanjirareru wa ai dake

音も立てずに抱きしめて
oto mo tatezu ni dakishimete
雲間を割って突きすすめ
kumoma o watte tsukisusume
心は言葉を失くして
kokoro wa kotoba o nakushite
感じられるは愛だけ
kanjirareru wa ai dake
Yeah
Yeah

闇を抜けて
yami o nukete
山を越えて
yama o koete
愛ではじめ
ai de hajime
愛で終えて
ai de oete
闇を抜けて
yami o nukete
山を越えて
yama o koete
愛ではじめ
ai de hajime
愛で終えて
ai de oete

もう何も語るこた無いのさ
mou nani mo kataru koto nai no sa
感じたいだけ yeah
kanjitai dake yeah

忙しない街も黄昏れ
isogashinai machi mo tasogare
僕らは風に揺られて
bokura wa kaze ni yurarete
心は言葉を失くして
kokoro wa kotoba o nakushite
感じられるは愛だけ
kanjirareru wa ai dake

ラララ
rarara

Sintiendo Bien

¿A dónde va la tormenta?
¿A dónde voy yo?
Parece que finalmente me he liberado.

¿A dónde van las heridas?
¿A dónde voy yo?
Parece que finalmente he disuelto todo.

De nuevo,
es agradable, ¿no?
Las lágrimas y las sonrisas se han unido,
calentando,
y regresándolas al cielo,
vamos a golpear la puerta juntos.

La ciudad bulliciosa se tiñe de atardecer,
nos mece el viento,
el corazón ha perdido las palabras,
y solo se siente el amor.

El pecho está ruidoso,
siempre es tiempo de
prestar atención al silencio.

No te preocupes,
está todo bien,
solo dice el tú que hay en mí.

De nuevo,
es agradable, ¿no?
Tú y yo nos hemos unido,
calentando,
y regresándolas al cielo,
vamos a golpear la puerta juntos.

La ciudad bulliciosa se tiñe de atardecer,
nos mece el viento,
el corazón ha perdido las palabras,
y solo se siente el amor.

Abrazando sin hacer ruido,
rompiendo las nubes y avanzando,
el corazón ha perdido las palabras,
y solo se siente el amor.
Sí.

Saliendo de la oscuridad,
cruzando montañas,
comenzando con amor,
y terminando con amor.
Saliendo de la oscuridad,
cruzando montañas,
comenzando con amor,
y terminando con amor.

Ya no hay nada más que decir,
solo quiero sentir, sí.

La ciudad bulliciosa se tiñe de atardecer,
nos mece el viento,
el corazón ha perdido las palabras,
y solo se siente el amor.

La la la.

Escrita por: Fujii Kaze