Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.780

Feelin’ Go(o)d

Fujii Kaze

Letra

Significado

Sintiendo Bien

Feelin’ Go(o)d

¿A dónde va la tormenta?
嵐はどこへ
arashi wa doko e

¿A dónde voy yo?
私はどこへ
watashi wa doko e

Parece que finalmente me he liberado.
ついに自由へと化したみたい
tsui ni jiyū e to kashita mitai

¿A dónde van las heridas?
傷は何処へ
kizu wa doko e

¿A dónde voy yo?
僕は何処へ
boku wa doko e

Parece que finalmente he disuelto todo.
ついに全てを溶かしたみたい
tsui ni subete o tokashita mitai

De nuevo,
改めて
aratamete

es agradable, ¿no?
心地いいね
kokochi ī ne

Las lágrimas y las sonrisas se han unido,
涙も笑顔も一つになって
namida mo egao mo hitotsu ni natte

calentando,
温めて
atatamete

y regresándolas al cielo,
空に返すのさ
sora ni kaesu no sa

vamos a golpear la puerta juntos.
一緒にドアを叩こう
issho ni doa o tatakou

La ciudad bulliciosa se tiñe de atardecer,
忙しない街も黄昏れ
isogashinai machi mo tasogare

nos mece el viento,
僕らは風に揺られて
bokura wa kaze ni yurarete

el corazón ha perdido las palabras,
心は言葉を失くして
kokoro wa kotoba o nakushite

y solo se siente el amor.
感じられるは愛だけ
kanjirareru wa ai dake

El pecho está ruidoso,
胸がうるせえ
mune ga urusee

siempre es tiempo de
時はいつだって
toki wa itsu datte

prestar atención al silencio.
静けさに耳を傾けて
shizukesa ni mimi o katamukete

No te preocupes,
心配いらねえ
shinpai iranee

está todo bien,
大丈夫だって
daijōbu datte

solo dice el tú que hay en mí.
僕の中の君が言うだけ
boku no naka no kimi ga iu dake

De nuevo,
改めて
aratamete

es agradable, ¿no?
心地いいね
kokochi ī ne

Tú y yo nos hemos unido,
あなたも私も一つになって
anata mo watashi mo hitotsu ni natte

calentando,
温めて
atatamete

y regresándolas al cielo,
空に返すのさ
sora ni kaesu no sa

vamos a golpear la puerta juntos.
一緒にドアを叩こう
issho ni doa o tatakou

La ciudad bulliciosa se tiñe de atardecer,
忙しない街も黄昏れ
isogashinai machi mo tasogare

nos mece el viento,
僕らは風に揺られて
bokura wa kaze ni yurarete

el corazón ha perdido las palabras,
心は言葉を失くして
kokoro wa kotoba o nakushite

y solo se siente el amor.
感じられるは愛だけ
kanjirareru wa ai dake

Abrazando sin hacer ruido,
音も立てずに抱きしめて
oto mo tatezu ni dakishimete

rompiendo las nubes y avanzando,
雲間を割って突きすすめ
kumoma o watte tsukisusume

el corazón ha perdido las palabras,
心は言葉を失くして
kokoro wa kotoba o nakushite

y solo se siente el amor.
感じられるは愛だけ
kanjirareru wa ai dake

Sí.
Yeah
Yeah

Saliendo de la oscuridad,
闇を抜けて
yami o nukete

cruzando montañas,
山を越えて
yama o koete

comenzando con amor,
愛ではじめ
ai de hajime

y terminando con amor.
愛で終えて
ai de oete

Saliendo de la oscuridad,
闇を抜けて
yami o nukete

cruzando montañas,
山を越えて
yama o koete

comenzando con amor,
愛ではじめ
ai de hajime

y terminando con amor.
愛で終えて
ai de oete

Ya no hay nada más que decir,
もう何も語るこた無いのさ
mou nani mo kataru koto nai no sa

solo quiero sentir, sí.
感じたいだけ yeah
kanjitai dake yeah

La ciudad bulliciosa se tiñe de atardecer,
忙しない街も黄昏れ
isogashinai machi mo tasogare

nos mece el viento,
僕らは風に揺られて
bokura wa kaze ni yurarete

el corazón ha perdido las palabras,
心は言葉を失くして
kokoro wa kotoba o nakushite

y solo se siente el amor.
感じられるは愛だけ
kanjirareru wa ai dake

La la la.
ラララ
rarara

Enviada por R.. Subtitulado por Eggres. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujii Kaze y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección