395px

Paradise

Fujifabric

Rakuen

みぎへいくか ひだりいくか どうだい どうだい
Migi e iku ka hidari iku ka dō dai dō dai
ぼくとちがうなら ここでさよなら
Boku to chigau nara koko de sayonara
あっちのみつ こっちのみつ うんざり
Acchi no mitsu kocchi no mitsu unzari
あじみしてるような そんなひまはない
Ajimi shiteru yō na sonna hima wa nai

さきへいそげ みかいのらくえん
Saki e isoge mikai no rakuen

しゃくねつのしょうどう どこにある
Shakunetsu no shōdō doko ni aru
つかみたけりゃ てをのばせ
Tsukamitakerya te o nobase
かれはてた ここにとどまるなら
Kare wa teta koko ni todomaru nara
きみだとしても ぼくはきばをむく
Kimi da to shite mo boku wa kiba o muku

からまってひもといて
Karamatte himo toite
とびこえてゆがんだせかい
Tobikoete yuganda sekai
おわってはじまって
Owatte hajimatte
はいあがってねがったじだい
Haiagatte negatta jidai

からまってひもといて
Karamatte himo toite
とびこえてゆがんだせかい
Tobikoete yuganda sekai
おわってはじまって
Owatte hajimatte
はいあがってねがったじだい
Haiagatte negatta jidai

きのうよりもあめはつよくなるだろう
Kinō yori mo ame wa tsuyoku naru darō
まとわりつくしめったかぜ とうざかれ
Matowaritsuku shimetta kaze tōzakare
こんなとこでまっていたら ふうかすんぜん
Konna toko de matte itara fūkasunzen
ぼくのいしはひとつ まようよちはない
Boku no ishi wa hitotsu mayō yochi wa nai

ほんとうのつよさ とりかえしたいんだ
Hontō no tsuyosa torikaeshitai nda

さびついたほんのう ときはなて
Sabitsuita honnō toki hanate
うばいたけりゃ うばえばいい
Ubaitakerya ubae ba ii
なにもかもかわる このせかいを
Nanimokamo kawaru kono sekai o
こころのめにやきつけとけよ
Kokoro no me ni yakitsuketoke yo

だれもみなあすへいくしかない
Dare mo mina asu e iku shika nai
あとずさりはやめちまえよ
Atozusari wa yamechimae yo

しゃくねつのしょうどう どこにある
Shakunetsu no shōdō doko ni aru
つかみたけりゃ てをのばせ
Tsukamitakerya te o nobase
かれはてた ここにとどまるなら
Kare wa teta koko ni todomaru nara
きみだとしても ぼくはきばをむく
Kimi da to shite mo boku wa kiba o muku

からまってひもといて
Karamatte himo toite
とびこえていがんだせかい
Tobikoete iganda sekai
おわってはじまって
Owatte hajimatte
はいあがってねがったじだい
Haiagatte negatta jidai

からまってひもといて
Karamatte himo toite
とびこえていがんだせかい
Tobikoete iganda sekai
おわってはじまって
Owatte hajimatte
はいあがってねがったじだい
Haiagatte negatta jidai

Paradise

Should I go right or left, what should I do, what should I do
If it's different from me, then goodbye here
Tired of that side, tired of this side
No time to taste, no time for that

Hurry forward, paradise of the future

Where is the direction of the temperature? Where is it?
If you want to grab it, reach out your hand
If it's withered, don't stay here
Even if it's you, I'll show my fangs

Entangled, untangle the strings
Leap over the distorted world
End and begin again
Climb up, it's the age of wishes

Entangled, untangle the strings
Leap over the distorted world
End and begin again
Climb up, it's the age of wishes

The rain will probably get stronger than yesterday
The cold wind that clings, annoying
If you wait here like this, it's completely futile
I have one rock, no room for hesitation

I want to regain true strength

When the rusted truth is revealed
If you want to steal, then steal
Everything changes in this world
Burn it into your heart

Everyone has to go to tomorrow
Stop retreating

Where is the direction of the temperature? Where is it?
If you want to grab it, reach out your hand
If it's withered, don't stay here
Even if it's you, I'll show my fangs

Entangled, untangle the strings
Leap over the distorted world
End and begin again
Climb up, it's the age of wishes

Entangled, untangle the strings
Leap over the distorted world
End and begin again
Climb up, it's the age of wishes

Escrita por: Daisuke Kanazawa