若者のすべて (wakamonono subete)
真夏のピークが去った
manatsu no piiku ga satta
天気予報士がテレビで言ってた
tenki yohōshi ga terebi de itteta
それでもいまだに街は
soredemo imadani machi wa
落ち着かないような 気がしている
ochitsukanai yōna ki ga shite iru
夕方5時のチャイムが
yūgata goji no chaimu ga
今日はなんだか胸に響いて
kyō wa nandaka mune ni hibiite
「運命」なんて便利なもので
unmei" nante benri na mono de
ぼんやりさせて
bonyari sasete
最後の花火に今年もなったな
saigo no hanabi ni kotoshi mo natta na
何年経っても思い出してしまうな
nannen tattemo omoidashite shimau na
ないかな ないよな
naikana nai yona
きっとね いないよな
kitto ne inai yona
会ったら言えるかな
attara ieru kana
まぶた閉じて浮かべているよ
mabuta tojite ukabete iru yo
世界の約束を知って
sekai no yakusoku o shitte
それなりになって また戻って
sore nari ni natte mata modotte
街灯の明かりがまた
gaitō no akari ga mata
一つ点いて 帰りを急ぐよ
hitotsu tsuite kaeri o isogu yo
途切れた夢の続きを
togireta yume no tsuzuki o
とり戻したくなって
torimodoshitaku natte
最後の花火に今年もなったな
saigo no hanabi ni kotoshi mo natta na
何年経っても思い出してしまうな
nannen tattemo omoidashite shimau na
ないかな ないよな
naikana nai yona
きっとね いないよな
kitto ne inai yona
会ったら言えるかな
attara ieru kana
まぶた閉じて浮かべているよ
mabuta tojite ukabete iru yo
すりむいたまま
surimuita mama
僕はそっと歩き出して
boku wa sotto arukidashite
最後の花火に今年もなったな
saigo no hanabi ni kotoshi mo natta na
何年経っても思い出してしまうな
nannen tattemo omoidashite shimau na
ないかな ないよな
naikana nai yona
なんてね 思ってた
nante ne omotteta
まいったな まいったな
maittana maittana
話すことに迷うな
hanasu koto ni mayou na
最後の最後の花火が終わったら
saigo no saigo no hanabi ga owattara
僕らは変わるかな
bokura wa kawarukana
同じ空を見上げているよ
onaji sora o miagete iru yo
Tout des jeunes
La chaleur de l'été est passée
Le météorologue a dit à la télé
Pourtant, la ville semble encore
Être en émoi, comme si ça ne s'apaisait pas
La cloche de 17 heures
Résonne dans ma poitrine aujourd'hui
Avec des mots comme "destin"
Qui me laissent dans le flou
C'est encore la dernière des feux d'artifice cette année
Peu importe les années, je m'en souviens toujours
Est-ce qu'il y en a ? Non, pas vraiment
Sûrement, non, il n'y en a pas
Si je te croisais, pourrais-je te le dire ?
Je ferme les yeux et je te vois encore
Je connais les promesses du monde
Je fais avec et je reviens encore
La lumière des lampadaires s'allume à nouveau
Une à une, je me dépêche de rentrer
Je veux retrouver la suite de mes rêves
Qui se sont interrompus
C'est encore la dernière des feux d'artifice cette année
Peu importe les années, je m'en souviens toujours
Est-ce qu'il y en a ? Non, pas vraiment
Sûrement, non, il n'y en a pas
Si je te croisais, pourrais-je te le dire ?
Je ferme les yeux et je te vois encore
Avec mes blessures encore à vif
Je commence à marcher doucement
C'est encore la dernière des feux d'artifice cette année
Peu importe les années, je m'en souviens toujours
Est-ce qu'il y en a ? Non, pas vraiment
Je pensais ça, tu sais
C'est compliqué, c'est compliqué
Je ne sais pas quoi dire
Quand le dernier des derniers feux d'artifice sera fini
Est-ce qu'on changera ?
On regarde tous le même ciel.