395px

Alles van de Jongeren

Fujifabric

若者のすべて (wakamonono subete)

真夏のピークが去った
manatsu no piiku ga satta
天気予報士がテレビで言ってた
tenki yohōshi ga terebi de itteta
それでもいまだに街は
soredemo imadani machi wa
落ち着かないような 気がしている
ochitsukanai yōna ki ga shite iru

夕方5時のチャイムが
yūgata goji no chaimu ga
今日はなんだか胸に響いて
kyō wa nandaka mune ni hibiite
「運命」なんて便利なもので
unmei" nante benri na mono de
ぼんやりさせて
bonyari sasete

最後の花火に今年もなったな
saigo no hanabi ni kotoshi mo natta na
何年経っても思い出してしまうな
nannen tattemo omoidashite shimau na
ないかな ないよな
naikana nai yona
きっとね いないよな
kitto ne inai yona
会ったら言えるかな
attara ieru kana
まぶた閉じて浮かべているよ
mabuta tojite ukabete iru yo

世界の約束を知って
sekai no yakusoku o shitte
それなりになって また戻って
sore nari ni natte mata modotte

街灯の明かりがまた
gaitō no akari ga mata
一つ点いて 帰りを急ぐよ
hitotsu tsuite kaeri o isogu yo
途切れた夢の続きを
togireta yume no tsuzuki o
とり戻したくなって
torimodoshitaku natte

最後の花火に今年もなったな
saigo no hanabi ni kotoshi mo natta na
何年経っても思い出してしまうな
nannen tattemo omoidashite shimau na
ないかな ないよな
naikana nai yona
きっとね いないよな
kitto ne inai yona
会ったら言えるかな
attara ieru kana
まぶた閉じて浮かべているよ
mabuta tojite ukabete iru yo

すりむいたまま
surimuita mama
僕はそっと歩き出して
boku wa sotto arukidashite

最後の花火に今年もなったな
saigo no hanabi ni kotoshi mo natta na
何年経っても思い出してしまうな
nannen tattemo omoidashite shimau na
ないかな ないよな
naikana nai yona
なんてね 思ってた
nante ne omotteta
まいったな まいったな
maittana maittana
話すことに迷うな
hanasu koto ni mayou na

最後の最後の花火が終わったら
saigo no saigo no hanabi ga owattara
僕らは変わるかな
bokura wa kawarukana
同じ空を見上げているよ
onaji sora o miagete iru yo

Alles van de Jongeren

De piek van de zomer is voorbij
De weerman zei het op tv
Toch voelt het nog steeds alsof de stad
Niet tot rust kan komen

De klok slaat vijf uur
Vandaag klinkt het weer zo in mijn hart
"Bestemming" is zo'n handige term
Die me in de war maakt

Het is weer de laatste vuurwerkshow dit jaar
Zelfs na jaren blijf ik het me herinneren
Zou het er zijn? Nee, dat kan niet
Zeker weten, die is er niet
Zou ik het kunnen zeggen als we elkaar ontmoeten?
Met gesloten ogen zie ik het voor me

Ik weet van de beloftes van de wereld
En zo goed als het kan, keer ik weer terug

Het licht van de straatlantaarns
Gaat weer aan, ik haast me naar huis
Ik wil de draad van mijn gebroken dromen
Weer oppakken

Het is weer de laatste vuurwerkshow dit jaar
Zelfs na jaren blijf ik het me herinneren
Zou het er zijn? Nee, dat kan niet
Zeker weten, die is er niet
Zou ik het kunnen zeggen als we elkaar ontmoeten?
Met gesloten ogen zie ik het voor me

Met geschaafde knieën
Begin ik voorzichtig te lopen

Het is weer de laatste vuurwerkshow dit jaar
Zelfs na jaren blijf ik het me herinneren
Zou het er zijn? Nee, dat kan niet
Tja, dat dacht ik
Wat een gedoe, wat een gedoe
Ik weet niet wat ik moet zeggen

Als het allerlaatste vuurwerk is afgelopen
Zullen we dan veranderen?
We kijken naar dezelfde lucht.

Escrita por: Fujifabric / Yorushika