Ame
ちかてつからそとにでると
chika tetsu karaso to ni deruto
いあぱりあめふり
ia pari ame furi
もなんいちも
mo nan i chi mo
あおそらをみてない
ao sora wo mite nai
ひのうちたえきにはかえりを
hino uchita eki ni wa kaeri wo
いそひとのなみ
iso hito no nami
ふみきにがあかり
fumi ki ni ga akari
あしばやにわたあた
ashibayani wata ata
おおたんほとおのまえ
ootan hoto onomae
みおぺえのあるすかた
mio poeno arusukata
めがねをかけていてもわかる
megane wo kakete ite mo wakaru
あいたいともていたら
aitai tomo te itara
てあえるものなの
teaeru mononano
かさにあたるあめがつよくなる
kasani ataru amegatsuyo kunaru
なんどもわすれよおとした
nando mo wasure yo otoshita
なんどもうちけさんのに
nando mo uchikesanoni
きすけばさかしてたひと
kisu ke basaka shi teta hito
ようちがないのにてんまちちゃ
yoochi ganai noni tenma chicha
ためたあったから
tameta atta kara
あのひとことうから
ano hitoko tokara
こころがちがついた
kokoro gachi gatsu ita
スイーツかんまてのさかみち
suitsu kanmateno sakamichi
おちあったこえん
ochi atta ko en
きずしたちゅうしゃちお
kizusta chiushachio
みつもあめがふってた
mitsumo amegafuteta
まあてもまあても
ma atemo ma atemo
あなたがくることわながた
anata ga kurukotowanagata
あのひのよるもあめがた
ano hino yoru mo amegata
あわないときめてきたのに
awanai toki mete ki ta no ni
てあってもいいの
teaatte mo i ino
あかしんこをかおにかわった
akashi inko wo kawo ni kawatta
きょうがあめふりてよかった
kyo ga amefuri teyokata
かさでかおをかくして
kasade kaowo kakushite
あなたのよかたにすひた
anata no yo kata ni su hita
すれちがいとおさかあてく
surechi ga ito o sa ka ateku
あめのなかふたり
amenonaka futari
あいたいともていたら
aitai do mo te itara
てあえるものなの
teaeru mononano
かさにあたるあめがつよくなる
kasani ataru amegatsuyo kunaru
なんどもわすれよおとした
nando mo wasure yo otoshita
なんどもうちけさんのに
nando mo uchikesanoni
きすけばさかしてたひと
kisu ke basaka shi teta hito
ふりかえるからふりかえらないで
furikaeru kara furi kaeranaite
Lluvia de amor
En la estación de tren de Chika Tetsu
Bajo la lluvia de amor en París
Nada tiene sentido
No veo el cielo azul
En la estación de Hino Uchita espero regresar
Entre la multitud apresurada
Mi mente se ilumina
Mis pies se mueven sin descanso
En la gran avenida frente a mí
Hay una sombra misteriosa
Aunque lleve gafas, puedo reconocerla
Si quiero verte, no puedo
Es algo imposible
La lluvia de amor que nos une
Olvidé tantas veces, lo dejé caer
Golpeé una y otra vez
A la persona que me besó
Aunque no lo esperaba, de repente
El cielo se despejó
Desde aquel día
Mi corazón se llenó de tristeza
En la empinada colina de Suitsu Kanmate
Donde nos caímos juntos
Las heridas se curaron lentamente
Siempre llovía
Una y otra vez
No esperaba que vinieras
Aquella noche de lluvia
Aunque sabía que no nos encontraríamos
Aún así, esperaba
El tintero de la confirmación se convirtió en un río
Hoy está lloviendo, ¿verdad?
Escondiendo mi rostro con mi abrigo
Me acerco a tu figura
Entre los dos, cruzamos el hilo
En medio de la lluvia
Siempre juntos
Olvidé tantas veces, lo dejé caer
Golpeé una y otra vez
A la persona que me besó
Miro hacia atrás, no puedo volver atrás