Bay Bridge
かんらんしゃぶりっじやけいをうつすうみ
kanran-sha burijji yakei o utsusu umi
あめでざんねんだってもっときれいなのに なんていうから
ame de zan'nen datte motto kireinanoni nante iukara
すこしさみしくなってしたをむいた
sukoshi samishiku natte shita o muita
もっときれいなやけいだれとみたのかななんてかんがえた
motto kireina yakei dare to mita no ka na nante kangaeta
ともだちだったからへいきだったの
tomodachidattakara heikidatta no
このきょりもふれるのもでもいまは
kono kyori mo fureru no mo demo ima wa
ひとつかさのしもに-りまわりからみれば
hitotsu kasa no shimo ni-ri mawari kara mireba
まるでこいびとどうしでもねことばにしたら
marude koibito dōshi demo ne kotoba ni shitara
きっとこわれてしまうそばにいられるいまをこわしたくないよ
kitto kowarete shimau soba ni i rareru ima o kowashitakunai yo
きみのくちすうがへってえきへのしんごうを
kimi no kuchisū ga hette eki e no shingō o
わたらずむかったさきはうみにかかったすろーぷ
watarazu mukatta saki wa umi ni kakatta surōpu
みなもにあまつぶはみえなくて
minamo ni amatsubu wa mienakute
いつのまにかあめはやんでいた
itsunomanika ame wa yande ita
きみもきづいているよね
kimi mo kidzuite iru yo ne?
どうしてこのかさをとじようとしないの
dōshite kono kasa o tojiyou to shinai no?
きたいしてもいいの?すこしふれてるかた
kitai shite mo ī no? sukoshi fure teru kata
まだはなれたくないとおもってくれたの
mada hanaretakunai to omotte kureta no?
しずかなうみにうつるまちのひかりがすこしずつきえはじめる
shizukana umi ni utsuru machi no hikari ga sukoshi zutsu kie hajimeru
どうかもうすこしだけこのままでいたいのに
dō ka mōsukoshi dake konomama de itainoni
そばにいられるいまをこわしたくないよ
soba ni i rareru ima o kowashitakunai yo
ひとつかさのしもに-りまわりからみれば
hitotsu kasa no shimo ni-ri mawari kara mireba
まるでこいびとどうしきたいしてもいいの
marude koibito dōshi kitai shite mo ī no?
すこしふれてるかたそのままめをとじた
sukoshi fure teru kata sonomama me o tojita
はなれたくないよ
hanaretakunai yo
Puente de la Bahía
kanran-sha burijji refleja la noche en el mar
incluso con la lluvia, qué lástima, pero es más hermoso, así que digo
Me sentí un poco solitario y miré hacia abajo
¿Con quién vi ese hermoso paisaje nocturno?
Porque éramos amigos, todo estaba bien
Incluso tocar esta distancia o tocarnos ahora
Desde el otro lado del paraguas, si miras desde dos lados
Parecemos amantes, ¿verdad? Pero si lo decimos en palabras
Seguro que se romperá, no quiero romper el momento en el que puedo estar a tu lado
Tu respiración se desvanece, un signo hacia la estación
Sin cruzar, te dirigiste al mar, un soplo de viento
Las gotas de lluvia no se ven en el agua
De repente, la lluvia se detuvo
¿Te has dado cuenta, verdad?
¿Por qué no cierras este paraguas?
¿Estás esperando algo? Un ligero roce en el hombro
¿Pensaste que aún no querías separarte?
La luz de la ciudad reflejada en el tranquilo mar comienza a desvanecerse poco a poco
¿Por qué no puedo quedarme así un poco más?
No quiero romper el momento en el que puedo estar a tu lado
Desde el otro lado del paraguas, si miras desde dos lados
Parecemos amantes, ¿verdad? ¿Estás esperando algo?
Un ligero roce en el hombro, mantén los ojos cerrados
No quiero separarme de ti