395px

Oborozuki

Fujita Maiko

Oborozuki

はるのよぞらにかすむつき
haru no yozora ni kasumu tsuki
ぼんやりひかるおぼろづき
bon'yari hikaru oborozuki
りょくなくそこにいるだけ
ryokunaku soko ni iru dake
きえそなわたしのよ
kie sona watashi no yo

しずかなへやをみわたせば
shizuka na heya o miwataseba
どうしよもなくこいしくて
do shiyo mo naku koishikute
よびかければきこえたこえ
yobikakereba kikoeta koe
いまはもきこえない
ima wa mo kikoenai

ないてないてわすれられたら
naite naite wasure raretara
ずっとずっとらくになるのに
zutto zutto raku ni naru no ni
あいたいあいたいこんなよるには
aitai aitai konna yoru ni wa
あらわれてよここに
arawarete yo koko ni

さくらもやがてはなちらし
sakura mo yagate hana chirashi
きづけばすぐにつゆがくる
kidzukeba sugu ni tsuyu ga kuru
きせつはかわっていくのに
kisetsu wa kawatte iku no ni
すすめないわたしだけ
susumenai watashi dake

わらいあったあのごろのよに
warai atta anogoro no yo ni
たのしかったあのひのよに
tanoshikatta ano hi no yo ni
そばでそばでわらいかけてよ
soba de soba de warai kakete yo
ひとりにしないでよ
hitori ni shinai de yo

ないてないてわすれられたら
naite naite wasure raretara
ずっとずっとらくになるのに
zutto zutto raku ni naru no ni
あいたいあいたいかなうのならば
aitai aitai kanau no naraba
ひとめだけでいい
hitome dake de ii

ないてないてつよくなるから
naite naite tsuyoku naru kara
ずっとずっとわすれないから
zutto zutto wasurenai kara
なまえをよぶそのこえさえも
namae o yobu sono koe sae mo
おもいだせなくなっても
omoidasenaku natte mo

わすれないでいて
wasurenai de ite

Oborozuki

Dans le ciel d春, la lune s'efface
Brillant faiblement, c'est l'oborozuki
Sans couleur, juste là, immobile
Je m'éteins, moi, dans ce monde

En regardant autour de moi dans la chambre silencieuse
Je ressens un manque, c'est insupportable
Quand je t'appelle, j'entends ta voix
Mais maintenant, elle ne résonne plus

Si je pleurais, pleurais, et que j'oubliais
Je serais tellement, tellement plus tranquille
Je veux te voir, te voir, en cette nuit
Apparaît ici, juste pour moi

Les cerisiers finiront par perdre leurs fleurs
Et quand je m'en rends compte, la rosée arrive
Les saisons changent, mais moi, je reste bloquée
Seule, je n'avance pas

Souviens-toi de ces nuits où l'on riait
Des jours joyeux que l'on a vécus
Reste près de moi, fais-moi sourire
Ne me laisse pas seule, s'il te plaît

Si je pleurais, pleurais, et que j'oubliais
Je serais tellement, tellement plus tranquille
Si je pouvais te voir, te voir, même un instant
Juste un regard, ça me suffirait

Si je pleurais, pleurais, je deviendrais forte
Je n'oublierai jamais, jamais
Même ta voix qui prononce mon nom
Je pourrais ne plus m'en souvenir

Ne m'oublie pas.

Escrita por: