Sore de Ii 'n da
あれはあついなつのひ
are wa atsui natsu no hi
てりかざすたいようのしも
teri kazasu taiyō no shimo
じてんしゃをならべて
jitensha o narabete
いっきにさかをくだる
ikkini saka o kudaru
そん'naniいそがなくていいよ
son'nani isoganakute ī yo
おってくるものなど
otte kuru mono nado
まだなにもないのに
mada nani mo nainoni
あん'naniもかれらを
an'nani mo karera o
はしらせたものは
hashira seta mono wa
きっときたいだったのだろう
kitto kitaidatta nodarou
つぎはのぼりざか
tsugi wa noborizaka
ひとりがたってこぎだした
hitori ga tatte kogi dashita
てっぺんのむこうがわは
teppen no mukō-gawa wa
まだみえない
mada mienai
なにがまっているのだろう
nani ga matte iru nodarou
そのむこうになにも
sono mukō ni wa nani mo
なかったのかもしれない
nakatta no kamo shirenai
じてんしゃをならべて
jitensha o narabete
むちゅうでさかをのぼる
muchūde saka o noboru
ただぜんりょくではしる
tada zenryoku de hashiru
かれらはきっとそれでよかった
karera wa kitto sorede yokatta
そしてときはながれた
soshite toki wa nagareta
あのごろとはすこし
anogoro to wa sukoshi
ちがったふうけいのなか
chigatta fūkei no naka
きょうもはしってる
kyō mo hashitteru
なにかにおわれて
nanika ni owa rete
なにかをわすれて
nanika o wasurete
あらわれたのぼりざか
arawareta noborizaka
てにはいるものが
tenihairu mono ga
ないともう
naito mō
はしれなくなってしまった
hashirenaku natte shimatta
このわたしはさあ
kono watashi wa sā
どうするのだろう
do usu ru nodarou
そうだあついなつのひ
sōda atsui natsu no hi
てりかざすたいようのした
teri kazasu taiyō no shita
もういちどじてんしゃで
mōichido jitensha de
てっぺんをめざそうか
teppen o mezasou ka
そのむこうになにも
sono mukō ni wa nani mo
なにもないかもしれない
nani mo nai kamo shirenai
じてんしゃはひとつだけ
jitensha wa hitotsudake
もうとなりにはだれもいない
mō tonari ni wa daremoinai
それでも
soredemo
ただぜんりょくではしる
tada zenryoku de hashiru
そうだきっと
sōda kitto
それでいいんだ
sore de ī nda
Así que está bien
Es un caluroso día de verano
El sol brilla intensamente
Montando en bicicleta
Descendiendo la colina de una vez
No es necesario apresurarse tanto
No hay nada persiguiéndote
Aunque aún no hay nada
Lo que los hizo correr
Seguramente fue el hambre
La próxima es una cuesta arriba
Uno se levanta y comienza a remar
El otro lado de la cima
Aún no se ve
¿Qué estará esperando allí?
Al otro lado puede que no haya nada
Montando en bicicleta
Subiendo la colina con entusiasmo
Simplemente corriendo a toda velocidad
Seguramente fue lo mejor para ellos
Y así el tiempo pasó
En aquel entonces, un poco
Diferente paisaje
Hoy también estoy corriendo
Algo se ha completado
Algo se ha olvidado
Apareció una cuesta arriba
Algo entró
Ya no llora más
Se ha vuelto incapaz de correr
Así que ahora
¿Me estoy volviendo floja?
Sí, es un caluroso día de verano
Bajo el sol brillante
¿Debería intentar subir
De nuevo a la cima en bicicleta?
Al otro lado puede que no haya nada
Nada en absoluto
Solo una bicicleta
Ya no hay nadie al lado
Aun así
Simplemente corriendo a toda velocidad
Sí, seguramente
Está bien así