395px

Un día eterno

Fukada Kyoko

Eien No Ichinichi

うすむらさきのはねをすかして
usumurasaki no hane wo sukashite
ばらのはなびらこぼれるねがお
bara no hanabira koboreru negao
みちたりぬおもいはあいゆえと
michitarinu omoi wa ai yue to

ふかくふかくふかくゆめにおぼれて
fukaku fukaku fukaku yume ni oborete
だいてだいてだいてかんじあうままに
daite daite daite kanjiau mama ni
きょうきにみだれまう
kyouki ni midare mau
このいっしゅんはもうえいえんに
kono isshun wa mou eien ni

うすべにさしてかみをとかして
usubeni sashite kami wo tokashite
あまいしらべがいざなうゆうべ
amai shirabe ga izanau yuube
へだたりにふたりはむすばれて
hedatari ni futari wa musubarete

あおくあおくあおくうみにしずんだ
aoku aoku aoku umi ni shizunda
とおいとおいとおいきおくのかけら
tooi tooi tooi kioku no kakera
いまもむかしもなく
ima mo mukashi mo naku
いきているあかしはただひとつ
ikite iru akashi wa tada hitotsu

らせんのうずにからめとられて
rasen no uzu ni karame torarete
みちびかれるようにおちてゆく
michibikareru you ni ochite yuku

ふかくふかくふかくゆめにおぼれて
fukaku fukaku fukaku yume ni oborete
だいてだいてだいてかんじあうままに
daite daite daite kanjiau mama ni
いまもむかしもなく
ima mo mukashi mo naku
いきているあかしはただひとつ
ikite iru akashi wa tada hitotsu

Un día eterno

Desgarrando las plumas de un pálido morado
Pétalos de rosa caen en un sueño disperso
Sentimientos abrumadores son solo por amor

Sumergiéndome profundamente en un sueño profundo
Abrazándote mientras nos sentimos mutuamente
Bailando en la locura
Este momento es ya eterno

Tintando de rosa suavemente, derritiendo el cabello
Una dulce melodía nos seduce esta noche
Unidos en la separación

Hundiéndonos en un mar azul profundo
Fragmentos de recuerdos lejanos
El testimonio de que vivimos
Es solo uno

Atrapados en un remolino en espiral
Cayendo como si fuéramos guiados

Sumergiéndome profundamente en un sueño profundo
Abrazándote mientras nos sentimos mutuamente
El testimonio de que vivimos
Es solo uno