AZUKINEZU
I can see it everywhere
I can see it everywhere
That single colour in your soul
That single colour in your soul
小豆鼠
azuki nezumi
It’s the only colour that could be
It’s the only colour that could be
The shade which you embody
The shade which you embody
小豆鼠
azuki nezumi
You’re dead to me
You’re dead to me
So dead to me
So dead to me
So why not have a funeral?
So why not have a funeral?
Here lies the one who lived in
Here lies the one who lived in
小豆鼠
azuki nezumi
この色のシャツ
kono iro no shatsu
この色の手袋
kono iro no tebukuro
この色のハート
kono iro no haato
この色の目
kono iro no me
小豆鼠のシャツ
azuki nezumi no shatsu
小豆鼠の手袋
azuki nezumi no tebukuro
小豆鼠のハート
azuki nezumi no haato
小豆鼠の目
azuki nezumi no me
A purple shade of reddish-grey
A purple shade of reddish-grey
The only way I can describe it
The only way I can describe it
小豆鼠
azuki nezumi
All because of you, I never want
All because of you, I never want
To see that colour again
to see that colour again
小豆鼠
azuki nezumi
I can see it everywhere
I can see it everywhere
That single colour in your soul
That single colour in your soul
It’s the only colour that could be
It’s the only colour that could be
The shade which you embody
The shade which you embody
小豆鼠
azuki nezumi
AZUKINEZU
Puedo verlo en todas partes
Ese único color en tu alma
小豆鼠
Es el único color que podría ser
La tonalidad que encarnas
小豆鼠
Estás muerta para mí
Tan muerta para mí
Entonces, ¿por qué no tener un funeral?
Aquí yace quien vivió en
小豆鼠
Esta camisa de color
Estos guantes de color
Este corazón de color
Estos ojos de color
Camisa de 小豆鼠
Guantes de 小豆鼠
Corazón de 小豆鼠
Ojos de 小豆鼠
Un tono púrpura de gris rojizo
La única forma en que puedo describirlo
小豆鼠
Todo por tu culpa, nunca quiero
Ver ese color de nuevo
小豆鼠
Puedo verlo en todas partes
Ese único color en tu alma
Es el único color que podría ser
La tonalidad que encarnas
小豆鼠