395px

Canica

Fukase Vocaloid

ビー玉 (biidama)

ビー玉みたいな
丸くてキレイな瞳で
全部見透かされそうだね
一つ二つと数えきれないくらいに
キュッて心がときめいた
でも気を抜けば転がって
手の届かない場所へ落ちてく
キラキラ光る涙はさ
僕以外には見せないで
ごめん冗談だよ

ビー玉みたいな
カラフルな未来だったら
きっと退屈はしないね
赤青緑どれも宝石のようで
ピンって指で弾いてみた
でも気を抜けば転がって
何かの陰に隠れてしまう
ドキドキさせる笑顔はさ
僕以外には見せないで
割と本気だよ
キミと
ララララ二人並んで
ララララ歩いて行こう
ララララたまには夢を
語ったりしていけたらいいね

でも気を抜けば転がって
手の届かない場所へ落ちてく
ワクワクさせる話をさ
また一晩中聞かせてよ
独り占めしたいから
キミと
ララララ二人並んで
ララララ歩いて行こう
ララララたまには夢を
語ったりしていけたらいいね
ララララ二人歌って
ララララ歩いて行こう
ララララたまには愛を
語ったりしていけたらいいね
ララララ

Canica

Como una canica
Con ojos redondos y bonitos
Parece que todo lo ve
Uno, dos, y contando sin parar
Mi corazón late con emoción
Pero si me descuido, se va rodando
Cayendo a un lugar inalcanzable
Las lágrimas brillantes, por favor
No se las muestres a nadie más
Lo siento, era una broma

Como una canica
Si el futuro es colorido
Seguro que no será aburrido
Rojo, azul, verde, son como joyas
Las toqué con mis dedos, ¡pum!
Pero si me descuido, se va rodando
Escondiéndose en alguna sombra
Esa sonrisa que me hace latir
No se la muestres a nadie más
Es bastante en serio
Contigo
La la la la, juntos de la mano
La la la la, sigamos caminando
La la la la, a veces soñemos
Y hablemos de ello, sería genial

Pero si me descuido, se va rodando
Cayendo a un lugar inalcanzable
Cuéntame historias emocionantes
Toda la noche, por favor
Quiero tenerte solo para mí
Contigo
La la la la, juntos de la mano
La la la la, sigamos caminando
La la la la, a veces hablemos de amor
Y sería genial, sería genial
La la la la, cantemos juntos
La la la la, sigamos caminando
La la la la, a veces hablemos de amor
Y sería genial, sería genial
La la la la

Escrita por: Heima