395px

Adorno

Fukase Vocaloid

Ornament

見世物になりましょうか
mise mono ni narimashou ka
箱の中で泣き喚いて
hako no naka de naki waite
お飾りのまま笑おうか
okazari no mama waraou ka
そのテの需要多いみたいだし
sono te no juyou ooi mitai da shi

アピールが下手クソなんで
apiiru ga heta kuso nande
誕生日とか忘れられるし
tanjoubi toka wasurerareru shi
檻の隣の看板に
ori no tonari no kanban ni
名前と一緒に書いといてくれ
namae to issho ni kaitoite kure

物珍しげに観られるよりも
monomizurashige ni mirareru yori mo
誰も来ないのがストレスらしい
dare mo konai no ga sutoresu rashii
わかるわ わかる
wakaru wa wakaru

おい見ろ おい見ろ 余所見してんな
oi miro oi miro yosomi shiten na
命懸けの絶唱 見てもお前らは不干渉だろ
inochigake no zesshou mite mo omaera wa fukanshou daro
おい見ろ おい見ろ 瞬きすんな
oi miro oi miro mabataki sunna
滑稽な 虚像でいさせて
kokkei na kyozou de isasete

絶滅危惧種らしいよオレ
zetsumetsu kigushurashii yo ore
ウケる そんなことある?
ukeru sonna koto aru?
誰のためにとった統計
dare no tame ni totta toukei
護られてやしない尊厳
mamorarete ya shinai songen

燻んだレッドカーペットの上
kunnda reddo kaapetto no ue
踊る キネマトグラフ
o doru kinematogurafu
無観客の猿芝居なんて やめだやめ
mukankyakuno sarushibai nante yameda yame

おい見ろ おい見ろ 余所見してんな
oi miro oi miro yosomi shiten na
命懸けの絶頂 見てもお前らは不感症だろ
inochigake no zecchou mite mo omaera wa fukanshou daro
おい見ろ おい見ろ 瞬きすんな
oi miro oi miro mabataki sunna
滑稽な 虚像でいさせて
kokkei na kyozou de isasete

Adorno

¿Debería convertirme en un espectáculo?
Lloro y grito dentro de la caja
¿Debería reír como un adorno?
Parece que hay mucha demanda de eso

Soy malo para llamar la atención
Olvidan mi cumpleaños y esas cosas
En el cartel al lado de la jaula
Escríbeme junto a mi nombre

Parece que es más estresante
Que no venga nadie a verme
Lo entiendo, lo entiendo

¡Hey, mira! ¡Hey, mira! No mires para otro lado
Canto con todo mi ser, pero ustedes no se involucran
¡Hey, mira! ¡Hey, mira! No parpadees
Déjame ser una burla, una ilusión

Dicen que soy una especie en peligro de extinción
Es gracioso, ¿eso puede ser cierto?
¿Para quién se hizo esa estadística?
No se protege mi dignidad

Sobre la alfombra roja humeante
Bailo, un cinematógrafo
Ya no quiero hacer una obra de teatro sin público

¡Hey, mira! ¡Hey, mira! No mires para otro lado
En el clímax de mi vida, pero ustedes son insensibles
¡Hey, mira! ¡Hey, mira! No parpadees
Déjame ser una burla, una ilusión.

Escrita por: Mekimeki Jizou