395px

Tren del Cielo Azul

Fukase Vocaloid

青空トレイン (Aozora Train)

敷かれたレールの上を進むだけの人生
shikareta reeru no ue wo susumu dake no jinsei
それでもいいじゃんか 何も悪くない
sore demo ii jankan nanimo warukunai
僕は僕の列車で行く
boku wa boku no ressha de iku

誰にも走れない道を行く人も
dare ni mo hashirenai michi wo iku hito mo
誰にも渡れない海を泳ぐ人も
dare ni mo watarenai umi wo oyogu hito mo
実はどれも少しずつ羨ましくて
jitsu wa dore mo sukoshi zutsu urayamashikute
僕だって なんてちょっと思うけど
boku datte nante chotto omou kedo

聞いてくれ
kiite kure
僕の列車はゆっくりで
boku no ressha wa yukkuri de
かっこよくなくて驚きもしないけど
kakkoyokunakute odoroki mo shinai kedo
僕の列車が通るところは
boku no ressha ga tooru tokoro wa
必ず青空になるんだよ
kanarazu aozora ni narun da yo

敷かれたレールの上を進むだけの人生
shikareta reeru no ue wo susumu dake no jinsei
それがいいんじゃんか 何も怖くない
sore ga ii n jankan nanimo kowakunai
僕は僕の列車で行く
boku wa boku no ressha de iku

誰にも登れない山を行く人も
dare ni mo noborenai yama wo iku hito mo
誰にも下れない川を行く人も
dare ni mo kawanai kawa wo iku hito mo
実はどれも少しずつ羨ましくて
jitsu wa dore mo sukoshi zutsu urayamashikute
僕だって なんてちょっと思うけど
boku datte nante chotto omou kedo

聞いてくれ
kiite kure
僕の列車はゆっくりで
boku no ressha wa yukkuri de
かっこよくなくて見栄えもしないけど
kakkoyokunakute mibae mo shinai kedo
僕の列車が運ぶ青空
boku no ressha ga hakobu aozora
いつでも元気になれるんだよ
itsudemo genki ni narerun da yo

レールって醜い言葉に思えるけど
reeru tte minikui kotoba ni omoeru kedo
はみ出さなくても
hamidasanakute mo
ちゃんと幸せになれる
chanto shiawase ni nareru

聞いてくれ
kiite kure
僕の列車はゆっくりで
boku no ressha wa yukkuri de
かっこよくなくて驚きもしないけど
kakkoyokunakute odoroki mo shinai kedo
僕の列車が通るところは
boku no ressha ga tooru tokoro wa
必ず青空になるんだよ
kanarazu aozora ni narun da yo

見ててくれ
mitete kure
僕の列車が運ぶ空は
boku no ressha ga hakobu sora wa
きっといつか誰かを笑顔にする
kitto itsuka dareka wo egao ni suru
僕の進むレールは 僕の進む路は
boku no susumu reeru wa boku no susumu michi wa
きっと誰かを笑顔にする
kitto dareka wo egao ni suru

Tren del Cielo Azul

Solo avanzando sobre las vías que han sido trazadas
Y está bien, no hay nada de malo en eso
Voy en mi tren, soy quien soy

Hay quienes caminan por caminos que nadie puede recorrer
Hay quienes nadan en mares que nadie puede cruzar
En realidad, todos ellos me dan un poco de envidia
A veces pienso que yo también quisiera

Escucha
Mi tren va despacio
No es nada impresionante, no sorprende a nadie
Pero donde pasa mi tren
Siempre hay cielo azul

Solo avanzando sobre las vías que han sido trazadas
Eso es lo que está bien, no hay nada que temer
Voy en mi tren, soy quien soy

Hay quienes suben montañas que nadie puede escalar
Hay quienes navegan ríos que nadie puede descender
En realidad, todos ellos me dan un poco de envidia
A veces pienso que yo también quisiera

Escucha
Mi tren va despacio
No es nada impresionante, no tiene buena pinta
Pero el cielo azul que transporta mi tren
Siempre me llena de energía

Puede que la palabra 'vías' suene fea
Pero no necesito salir de ellas
Para ser verdaderamente feliz

Escucha
Mi tren va despacio
No es nada impresionante, no sorprende a nadie
Pero donde pasa mi tren
Siempre hay cielo azul

Míralo
El cielo que transporta mi tren
Seguramente algún día hará sonreír a alguien
Las vías por las que avanzo, el camino que sigo
Seguramente hará sonreír a alguien

Escrita por: Kasamura Toota