Habitable Planet
きみがいるらくえんをめざして
kimi ga iru rakuen o mezashite
wandering in the universe
wandering in the universe
i wanna hear stories who you are
i wanna hear stories who you are
wandering in the universe
wandering in the universe
i wanna see anyone who is there
i wanna see anyone who is there
つぎのほしをさがしてたつかのまのとおいたび
tsugi no hoshi o sagashi teta tsukanoma no tōi tabi
とうめいなしけんかんにふるさとをうかべながら
tōmeina shikenkan ni furusato o ukabenagara
このふねをふねとよぶのは
kono fune o fune to yobu no wa
うちゅうがうみににてるからなんだって
uchū ga umi ni ni terukarana n datte
みてみたいないつか
mite mitaina itsuka
ぼくたちのあおとみどりのくに
bokutachi no ao to midori no kuni
きっとたどりつくはずさ
kitto tadori tsuku hazu sa
そらはくろくてひろくてながめはわるいけど
sora wa kurokute hirokutte nagame wa waruikedo
おわりたいゆめにとどくために
owaritai yume ni todoku tame ni
さあやみのなかをゆけ
sā yami no naka o yuke
ぼくがいきてるあいだにみつけられなくても
boku ga iki teru aida ni mitsuke rarenakute mo
うまれてくるずっとまえにはじまったながいたび
umarete kuru zutto mae ni hajimatta nagai tabi
どんなおとがするんだろうこのまどをひらくときに
don'na oto ga suru ndaro kono mado o hiraku toki ni
あめだまのまーぶるじゃなく
amedama no māburu janaku
いきるいしをもってさくはなのいろを
ikiru ishi o motte saku hana no iro o
しりたいんだぼくは
shiritai nda boku wa
あたたかなみずといのちのほし
atataka na mizu to inochi no hoshi
きっといたるひがくるさ
kitto itaru hi ga kuru sa
いまはただよってせまくてちいさないえだけど
ima wa tadayotte semakutte chīsana iedakedo
かえりたいひとをおくるために
kaeritai hito o okuru tame ni
さあやみをただすすめ
sā yami o tada susume
ぼくをだきしめるひとがそこにはいなくても
boku o dakishimeru hito ga soko ni wa inakute mo
いわもことりもこいも
iwa mo kotori mo koi mo
みたことのないきみにであいたい
mita koto no nai kimi ni deaitai
ぼくたちのあおとみどりのくに
bokutachi no ao to midori no kuni
きっとたどりつくはずさ
kitto tadori tsuku hazu sa
かぜもくうきもひかりもすべてがみちるばしょ
kaze mo kūki mo hikari mo subete ga michiru basho
きみがいるらくえんをめざして
kimi” ga iru rakuen o mezashite
さあたびをつづけよう
sā tabi o tsudzukeyou
ぼくがいきてるあいだにみつけられなくても
boku ga iki teru aida ni mitsuke rarenakute mo
Planeta habitable
buscando el paraíso donde estás
caminando por el universo
quiero escuchar historias sobre quién eres
caminando por el universo
quiero ver a cualquiera que esté allí
durante un breve viaje buscando el próximo planeta
recordando mi hogar en una estación distante
llamar a este barco un barco
porque el espacio no es un océano, ¿verdad?
parece que lo he visto antes
nuestro país de azul y verde
seguro que llegaremos
el cielo es oscuro y vasto, la vista es mala
pero para alcanzar un sueño que quiero que termine
vamos, ve a través de la oscuridad
aunque no pueda encontrarte mientras respiro
un largo viaje que comenzó mucho antes de nacer
qué sonidos se escuchan cuando abro esta ventana
no es un mármol de caramelo
quiero saber el color de la flor que florece
con la voluntad de vivir
agua tibia y estrellas de vida
seguro que llegará el día
ahora estoy perdido, apretado en un pequeño hogar
para enviar a la persona que quiero que regrese
vamos, avanza a través de la oscuridad
aunque no haya nadie allí para abrazarme
rocas, pájaros, amor
deseo encontrarme contigo, a quien nunca he visto
nuestro país de azul y verde
seguro que llegaremos
donde el viento, el aire y la luz llenan todo el lugar
buscando el paraíso donde estás
debemos continuar el viaje
aunque no pueda encontrarte mientras respiro