Toge Goe
さきへでずぎゃせけんがたたく
saki e desugirya seken ga tataku
おくれてあるけばわらわれる
okurete aruke ba warawa reru
あとのもどれぬじんせいは
atoni modorenu jinsei wa
くろうがまんのいばらみち
kurou gaman no ibara michi
きりはきってりいのちはあつく
kiri wa kittiri inochi wa atsuku
ゆめがささえのとうげごえ
yumega sasae no touge goe
ひとつしがえばつぎからつぎと
hitotsu shigae ba tsugi kara tsugi to
まってはくれないむかいかぜ
matte wa kurenai mukaikaze
じょうにほだされながされる
jouni hodasare nagasareru
ほれたはれたあいまはなし
horeta hareta a ima hanashi
つらさこらえてみあげるそらの
tsurasa koraete miageru sora no
つきもないてるじゅうさんや
tsukimo naiteru juusan ya
そこがやまならやまよりたかく
sokoga yama nara yama yori takaku
とりはおそれずとびこえる
tori wa osorezu tobikoeru
あすをめざしていきてゆく
asu wo mezashite ikite yuku
それがおとこのこころいき
sorega otoko no kokoroiki
もえるおもいをひとすじだけば
moeru omoi wo hitosuji dakeba
ゆめがせをおすとうげこえ
yumega se wo osu touge koe
Cruzar la cima
saki e desugirya seken ga tataku
si avanzas demasiado, el mundo te golpeará
si te retrasas y caminas, serás ridiculizado
una vida que no puede volver atrás
espinas en el camino de la paciencia
la niebla se despeja, la vida está caliente
cruzar la cima que sostiene los sueños
si cometes un error, uno tras otro
no habrá descanso, el viento de frente
serás empujado y arrastrado
hablando del pasado, del presente
soportando el dolor, mirando al cielo
la luna llora trece lágrimas
si eso es una montaña, más alta que la montaña
los pájaros no temen, vuelan sobre ella
apuntando hacia el mañana, viviendo
eso es el espíritu de un hombre
solo con un hilo de pensamiento ardiente
cruzar la cima que quema el alma