395px

Confía en tu camino

Fukui Mai

Trust Your Way

みんなわたしがきらい
Minna watashi ga KIRAI
だからひとりでいるよ
Dakara hitori de iru yo
さわりたくもないんだって
Sawaritaku mo nai n' datte
だからひとりでいる
Dakara hitori de iru

いそがしいふりして
Isogashii furi shite
いつもえをえがいていた
Itsumo e wo egaite ita
ほんとうはだれかとただふつうに
Hontou wa dareka to tada futsuu ni
はなしがしたいだけなの
Hanashi ga shitai dake na no

どこかとおくとんでいきたいよ
Dokoka tooku tonde ikitai yo
だれもわたしをしらないくにへいきたい
Daremo watashi wo shiranai kuni e ikitai
そうすれば
Sou sureba
またやりなおせるとおもっていた
Mata yarinaoseru to omotte ita
あのころ
Ano koro

あれはクラスかえのまえ
Are wa KURASU kae no mae
みんなきねんしゃしんとっていた
Minna kinen shashin totte ita
よばれるはずもないから
Yobareru hazu mo nai kara
ひかえめにひとりでいた
Hikae me ni hitori de ita

するとあなたがきて
Suru to anata ga kite
からかいにきたとおもった
Kara kai ni kita to omotta
みをかたくしてまったことばは
Mi wo kataku shite matta kotoba wa
いっしょにしゃしんをとろうよ
"Issho ni shashin wo torou yo"

どこかとおくをみつめながら
Dokoka tooku wo mitsume nagara
ねがっていたことばをかけてくれたね
Negatte ita kotoba wo kakete kureta ne
たったそれだけのやさしさで
Tatta soredake no yasashisa de
かがやきだしたこのばしょ
Kagayakidashita kono basho

Trust your life
Trust your life
かなしいだけじゃない
Kanashii dake janai
Trust yourself
Trust yourself
もっときっと
Motto kitto
Trust your way
Trust your way
たのしいことがまっているから
Tanoshii koto ga matte iru kara
So smile
So smile

どこかとおくとんでいきたいよ
Dokoka tooku tonde ikitai yo
だれもわたしをしらないくにへいきたい
Daremo watashi wo shiranai kuni e ikitai
そうすれば
Sou sureba
またやりなおせるとおもっていた
Mata yarinaoseru to omotte ita
あのころ
Ano koro

どこかとおくとんでいきたかった
Dokoka tooku tonde ikitakatta
あなたのやさしいことばにであうまえまえは
Anata no yasashii kotoba ni deau mae mae wa
いきている
Ikite iru
いみもわからなくって
Imi mo wakaranaku tte
You are my life saver
You are my life saver

ありがとう
Arigatou

Confía en tu camino

Todos me odian
Así que estoy sola
No quiero que me toquen
Así que estoy sola

Fingiendo estar ocupada
Siempre dibujando sonrisas
En realidad, solo quiero hablar
normalmente con alguien

Quiero volar lejos
Quiero ir a un país donde nadie me conozca
Si lo hago
Pensé que podría empezar de nuevo
En aquel entonces

Frente a la clase
Todos estaban tomando fotos
Como nadie me llamaba
Me quedé sola en un rincón

Cuando viniste a buscarme
Pensé que era una broma
Con los ojos bien abiertos, esperé tus palabras
'¡Tomemos una foto juntos!'

Mirando lejos
Me diste las palabras que deseaba
Solo con esa amabilidad
Este lugar comenzó a brillar

Confía en tu vida
No solo tristeza
Confía en ti misma
Seguro que sí
Confía en tu camino
Porque hay cosas divertidas esperando
Así que sonríe

Quiero volar lejos
Quiero ir a un país donde nadie me conozca
Si lo hago
Pensé que podría empezar de nuevo
En aquel entonces

Quería volar lejos
Antes de encontrarme con tus amables palabras
Estoy viva
Aunque no entienda el significado
Eres mi salvavidas

Gracias

Escrita por: Mai Fukui / Shingo. S