395px

La colina de la promesa

Fukuyama Masaharu

Yakusoku no Oka

やくそくのおか
Yakusoku no oka
かげがひとわけいまもわからないつづくfree wing
Kage ga hito wake ima mo wakanai tsuzuku free wing
ただけがを~を~をおいこしてゆくつばさがほしくて
Tadeka ga wo~wo~wo oikoshite yuku tsubasa ga hoshi kute

せつぼをっときぼうのくりかえしだけど
Setsubo wo tto kibou no kurikaeshi dakedo
そのすべてうけとめてちからにかえて
Sono subete uketomete chikara ni kaete

あるきだすこのあしかこたえにまる
arukidasu kono ashika kotaeni maru
ぬくりきえないあせんをしんじてる
Nukuri kienai asen wo shinjiteru

なんどまちぶんにといかけてきたなにかできるか
Nando machibun ni toikakete kita nani ka dekiru ka
おいすずけてるこのあこがれはどこにあるのか
Oisuzuketeru kono akokeru wa doko ni aru no ka

めをとじてみつめればここにあるのに
Meo tojite mitsumereba koko ni aru no ni
なにひとつこのてにまだつかめない
Nani hitotsu kono te ni mada tsukame nai

やくそくのおかにたつそのひまって
yakusoku no oka ni tatsu sono hi matte
もとめてくこのみちをきりひらく
Moto meteku kono michi wo kiri hiraku

いまこころにはくしのもっとだきしめて
Ima kokoro ni hakushi no motto dakishimete
とおくへ、do we wing? i wanna be free. do we wing? hey!
Tooku e, do we wing? i wanna be free. do we wing? hey!

むねにひめたねかいをたくしめたなら
Mune ni himeta nekai wo takshimeta nara
きっとゆめはそこからはじまれてるさ
Kitto yume wa soko kara hajima rateru sa
(*) (^)
(*) (^)

La colina de la promesa

En la colina de la promesa
La sombra de una persona, aún no entiendo, continúa con sus alas libres
Las alas que superan la tristeza, brillan y brillan

Tomando la desesperación y la repetición de la esperanza
Aceptando todo eso, transformándolo en fuerza

*Comienzo a caminar, este pie es perfecto para responder
Creo en una marca que no desaparecerá

Cuántas veces he preguntado en la espera qué puedo hacer
Este vacío persistente, ¿dónde está?

Si cierro los ojos y miro, está aquí
Aún no puedo alcanzar nada con esta mano

^Esperando el día en la colina de la promesa
Abriendo el camino que solía conocer

Ahora abrazo más fuerte lo que he perdido en mi corazón
Lejos, ¿volamos? Quiero ser libre. ¿Volamos? ¡Hey!

Si confío en el deseo escondido en mi pecho
Seguramente los sueños comenzarán desde allí
(*) (^)

Escrita por: