Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yakusoku no Oka
Fukuyama Masaharu
La colina de la promesa
Yakusoku no Oka
En la colina de la promesa
やくそくのおか
Yakusoku no oka
La sombra de una persona, aún no entiendo, continúa con sus alas libres
かげがひとわけいまもわからないつづくfree wing
Kage ga hito wake ima mo wakanai tsuzuku free wing
Las alas que superan la tristeza, brillan y brillan
ただけがを~を~をおいこしてゆくつばさがほしくて
Tadeka ga wo~wo~wo oikoshite yuku tsubasa ga hoshi kute
Tomando la desesperación y la repetición de la esperanza
せつぼをっときぼうのくりかえしだけど
Setsubo wo tto kibou no kurikaeshi dakedo
Aceptando todo eso, transformándolo en fuerza
そのすべてうけとめてちからにかえて
Sono subete uketomete chikara ni kaete
*Comienzo a caminar, este pie es perfecto para responder
あるきだすこのあしかこたえにまる
arukidasu kono ashika kotaeni maru
Creo en una marca que no desaparecerá
ぬくりきえないあせんをしんじてる
Nukuri kienai asen wo shinjiteru
Cuántas veces he preguntado en la espera qué puedo hacer
なんどまちぶんにといかけてきたなにかできるか
Nando machibun ni toikakete kita nani ka dekiru ka
Este vacío persistente, ¿dónde está?
おいすずけてるこのあこがれはどこにあるのか
Oisuzuketeru kono akokeru wa doko ni aru no ka
Si cierro los ojos y miro, está aquí
めをとじてみつめればここにあるのに
Meo tojite mitsumereba koko ni aru no ni
Aún no puedo alcanzar nada con esta mano
なにひとつこのてにまだつかめない
Nani hitotsu kono te ni mada tsukame nai
^Esperando el día en la colina de la promesa
やくそくのおかにたつそのひまって
yakusoku no oka ni tatsu sono hi matte
Abriendo el camino que solía conocer
もとめてくこのみちをきりひらく
Moto meteku kono michi wo kiri hiraku
Ahora abrazo más fuerte lo que he perdido en mi corazón
いまこころにはくしのもっとだきしめて
Ima kokoro ni hakushi no motto dakishimete
Lejos, ¿volamos? Quiero ser libre. ¿Volamos? ¡Hey!
とおくへ、do we wing? i wanna be free. do we wing? hey!
Tooku e, do we wing? i wanna be free. do we wing? hey!
Si confío en el deseo escondido en mi pecho
むねにひめたねかいをたくしめたなら
Mune ni himeta nekai wo takshimeta nara
Seguramente los sueños comenzarán desde allí
きっとゆめはそこからはじまれてるさ
Kitto yume wa soko kara hajima rateru sa
(*) (^)
(*) (^)
(*) (^)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Masaharu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: