395px

Galápagos

Fukuyama Yoshiki

Galapagos

toki no nagare wo wasurete shimattanoka
soretomo jidai wo shizukani nagameteita no ka
koko wa mukashi kara nanimo kawaranai

ooki na yama ga kuzuretemo ooki na kawa ga afurete mo
kuni ga horobite mo koko dake wa kawaranai
dakara ikanakucha doushite mo ikunakucha

kusunda taiyou osarabasa
toki no nagare wo modoru no sa
kimi no shiranai garapagosu he

wakumonaku ukareta sawagimawatteiruchi ni
dareka ga yama wo kizuri hito ga hito wo koroshiteru
takara ikanakucha doushite mo ikanakucha

kusunda taiyou mou mienai
massao na umi wo wataru no sa
kimi wo shiranai garapagosu he

seigi to seichou wa tada no iiwakede
aku wo kai narashi onaji koto wo kurikaesu
senzo no toki wo kiku ga ii ima demo kikoeru

kusunda taiyou osarabasa
toki no nagare wo modoru no sa
kimi no shiranai garapagosu he

Galápagos

¿Olvidaste el fluir del tiempo?
O simplemente contemplabas silenciosamente la era
Nada ha cambiado aquí desde tiempos antiguos

Aunque las grandes montañas se derrumben y los grandes ríos se desborden
Aunque el país se desmorone, este lugar no cambiará
Así que tengo que ir, no importa a dónde vaya

El sol deslumbrante brilla
Regresando al fluir del tiempo
Hacia las Galápagos que no conoces

En medio de un bullicio sin sentido y caótico
Alguien está tallando montañas, alguien está matando personas
Así que tengo que ir, no importa a dónde vaya

El sol deslumbrante ya no se ve
Cruzando el mar azul profundo
Hacia las Galápagos que no conoces

La justicia y el crecimiento son solo excusas
Permitiendo que el mal se extienda, repitiendo lo mismo una y otra vez
Escuchar los tiempos antiguos es bueno, incluso ahora puedo oírlos

El sol deslumbrante brilla
Regresando al fluir del tiempo
Hacia las Galápagos que no conoces

Escrita por: