Kanashimi wa Doko Kara
いえのどをあけるたびしりたくもないできことが
ie no do wo akeru tabi shiritakumonai deki koto ga
あまりにもおこりすぎるから
amari ni mo okori sugiru kara
Oh No No めをそらしたい
Oh No No me wo sorashitai
いえのなかようしゃなくくらいにゅーすかけまわるよ
ie no naka youshanaku kurai nyuusu kake mawaru yo
あまりにもかなしすぎるから
amari ni mo kanashi sugiru kara
Oh No No みみをふさいだい
Oh No No mimi wo fusagitai
ああでもそれはゆるされはしない
aa demo sore wa yurusare wa shinai
あきらめるのはゆるされはしない
akirameru no wa yurusare wa shinai
よのなかをみすてたらしあわせもにげていくよ
yo no naka wo misutetara shiawase mo nigeteiku yo
いつだってともにあるくから
itsu date tomo ni aruku kara
Oh No No もうにげはしない
Oh No No mou nige wa shinai
かなしみはそれをのぞむひとのもう
kanashimi wa sore wo nozomu hito no mou
よくぼうのこころかなしみをさそう
yokubou no kokoro kanashimi wo sasou
かなしみはそれをこばむひとのもの
kanashimi wa sore wo kobamu hito no mono
せつぼうのこころかなしみをさそう
setsubou no kokoro kanashimi wo sasou
げんじつをみとめようそしてみつめなおすのさ
genjitsu wo mitome you soshite mitsume naosu no sa
なにもかもうまくいくはずさ
nanimokamo umakuiku hazusa
Oh No No もうにげはしない
Oh No No mou nige wa shinai
さあはじめようしんじてることを
Saa hajimeyou shinjiteru koto wo
もうまようわないともにわかりあおう
mou mayouwanai tomo ni wakariaou
¿De dónde viene la tristeza?
Cada vez que abro la puerta de la casa, hay cosas que no quiero saber
porque suceden con demasiada frecuencia
Oh No No, quiero apartar la mirada
Dentro de la casa, las noticias giran sin descanso
porque son demasiado tristes
Oh No No, quiero taparme los oídos
Pero eso no será perdonado
rendirse no será perdonado
Si ignoras el mundo, la felicidad también se escapará
debido a que siempre caminamos juntos
Oh No No, ya no huiré más
La tristeza ya no atrae a aquellos que la desean
los corazones llenos de deseo atraen la tristeza
La tristeza ya no rechaza a aquellos que la evitan
los corazones llenos de desesperanza atraen la tristeza
Acepta la realidad y luego vuelve a mirar
todo saldrá bien
Oh No No, ya no huiré más
Así que comencemos, creyendo en algo
ya no nos perderemos, caminemos juntos