395px

El día que nos encontramos bajo la lluvia

Fukuyama Yoshiki

Ame ni Aeta hi

ひのくれかかるこえんでおもいがけないあめとであい
hi no kurekakaru koen de omoi gakenai ame to deai
かさをわすれわけもなく
kasa wo wasure wake mo naku
いえのあかりながめて
ie no akari nagamete

あかるいこえいいにおいがいえをかざりたてて
akarui koe ii nioi ga ie wo kazaritatete
こどもたちはどあにはしりこんで
kodomo tachi wa doa ni hashiri konde

あめはあめはそっとふりそそぐさらをみあげれば
ame wa ame wa sotto furisosogu sara wo miagereba
あたたかいあめはなみだになる
atatakai ame wa namida ni naru

すてきなえをすなばにあめはえがいてゆく
suteki na e wo sunaba ni ame wa egaite yuku
めをとじてたたずむしろいぬ
me wo tojite tatazumu shiroi inu

こどものころおもいだしてあめにうたれている
kodomo no koro omoidashite ame ni utarete iru
なんてかってにおもってさいこうのきぶんだね
nante katte ni omotte saikou no kibun da ne

あめはあめはそっとふりそそぐさらをみあげれば
ame wa ame wa sotto furisosogu sara wo miagereba
あたたかいあめはなみだになる
atatakai ame wa namida ni naru

はりつくシャツなつかしくてなみだとまらない
haritsuku shatsu na tsukashikute namida tomaranai
わすれられないあめにあえたひを
wasurerarenai ame ni aeta hi wo

あめはあめはそっとふりそそぐさらをみあげれば
ame wa ame wa sotto furisosogu sara wo miagereba
あたたかいあめはなみだになる
atatakai ame wa namida ni naru

El día que nos encontramos bajo la lluvia

En el parque al final del día, me encuentro con una lluvia inesperada
Olvidando mi paraguas por completo
Mirando las luces de las casas

Una voz alegre y un buen olor decoran la casa
Los niños corren hacia la puerta

La lluvia cae suavemente, al mirar hacia arriba veo un paraguas
La cálida lluvia se convierte en lágrimas

La lluvia dibuja una hermosa imagen en la arena
Un perro blanco se queda parado con los ojos cerrados

Recordando mi infancia, golpeada por la lluvia
Qué sensación tan maravillosa, ¿verdad?

La lluvia cae suavemente, al mirar hacia arriba veo un paraguas
La cálida lluvia se convierte en lágrimas

Una camisa pegajosa y molesta, las lágrimas no se detienen
El día que nos encontramos bajo la lluvia, inolvidable

La lluvia cae suavemente, al mirar hacia arriba veo un paraguas
La cálida lluvia se convierte en lágrimas

Escrita por: