Ame ni Aeta hi
ひのくれかかるこえんでおもいがけないあめとであい
hi no kurekakaru koen de omoi gakenai ame to deai
かさをわすれわけもなく
kasa wo wasure wake mo naku
いえのあかりながめて
ie no akari nagamete
あかるいこえいいにおいがいえをかざりたてて
akarui koe ii nioi ga ie wo kazaritatete
こどもたちはどあにはしりこんで
kodomo tachi wa doa ni hashiri konde
あめはあめはそっとふりそそぐさらをみあげれば
ame wa ame wa sotto furisosogu sara wo miagereba
あたたかいあめはなみだになる
atatakai ame wa namida ni naru
すてきなえをすなばにあめはえがいてゆく
suteki na e wo sunaba ni ame wa egaite yuku
めをとじてたたずむしろいぬ
me wo tojite tatazumu shiroi inu
こどものころおもいだしてあめにうたれている
kodomo no koro omoidashite ame ni utarete iru
なんてかってにおもってさいこうのきぶんだね
nante katte ni omotte saikou no kibun da ne
あめはあめはそっとふりそそぐさらをみあげれば
ame wa ame wa sotto furisosogu sara wo miagereba
あたたかいあめはなみだになる
atatakai ame wa namida ni naru
はりつくシャツなつかしくてなみだとまらない
haritsuku shatsu na tsukashikute namida tomaranai
わすれられないあめにあえたひを
wasurerarenai ame ni aeta hi wo
あめはあめはそっとふりそそぐさらをみあげれば
ame wa ame wa sotto furisosogu sara wo miagereba
あたたかいあめはなみだになる
atatakai ame wa namida ni naru
El día que nos encontramos bajo la lluvia
En el parque al final del día, me encuentro con una lluvia inesperada
Olvidando mi paraguas por completo
Mirando las luces de las casas
Una voz alegre y un buen olor decoran la casa
Los niños corren hacia la puerta
La lluvia cae suavemente, al mirar hacia arriba veo un paraguas
La cálida lluvia se convierte en lágrimas
La lluvia dibuja una hermosa imagen en la arena
Un perro blanco se queda parado con los ojos cerrados
Recordando mi infancia, golpeada por la lluvia
Qué sensación tan maravillosa, ¿verdad?
La lluvia cae suavemente, al mirar hacia arriba veo un paraguas
La cálida lluvia se convierte en lágrimas
Una camisa pegajosa y molesta, las lágrimas no se detienen
El día que nos encontramos bajo la lluvia, inolvidable
La lluvia cae suavemente, al mirar hacia arriba veo un paraguas
La cálida lluvia se convierte en lágrimas