Ano Yume No Mukou He
あるきだしたぼくらはまだ
Arukidashita bokura wa mada
たちどまったりできない
Tachi domattari dekinai
またあうまでのやくそくだから
Mata au made no yakusoku dakara
わけもなくてなみだあふれ
Wakemonakute namida afure
こぼれないようにしたけど
Koborenai youni shitakedo
まぶたのつきまにじんでぐるよ
Mabuta no tsukimanijindeguruyo
だれもいないえきのほーむたたずんでみると
Daremo inai eki no hoomu tatazundemiruto
こえがきこえてくる
Koe ga kikoetekuru
きぼうさがしてたくさんのふねが
Kibou sagashite takusan no fune ga
ひろくはてないうみをこえたように
Hiroku hatenai umi wo koeta youni
I'm not afraid to go for sailこれからぼくらは
I'm not afraid to go for sail korekara bokura wa
それぞれあたらしいなみにむかってたびだつよ
Sorezore atarashii nami ni mukatte tabidatsu yo
いろづくまちとひとびとのむれ
Irodzuku machi to hitobito no mure
えがおがとおりすぎてく
Egao ga toori sugiteku
がいろのあかりそっとともった
Gairo no akari sotto tomotta
ほほによせたゆびさきからつたわるぬくもり
Hoho ni yoseta yubisaki kara tsutawaru nukumori
かんじてほしいから
Kanjite hoshii kara
だれもみたことないようなゆめを
Dare mo mitakoto nai youna yume wo
おったあのときのことわすれない
Otta ano toki no koto wasurenai
All the days are back againかかえたいたみも
All the days are back again kakaeta itami mo
いっしょによろこんだこともおぼえているはずさ
Isshoni yorokonda koto mo oboeteiru hazusa
いまをいきるよけせないまよいが
Ima wo ikiruyo kesenai mayoi ga
むねのどこかでぼくをとめるけど
Mune no dokoka de boku wo tomerukedo
All the way i'll walk againしんじるちからが
All the way i'll walk again shinjiru chikara ga
かたちになっていくことしてってきたはずだから
Katachi ni natte yuku koto shittekita hazu dakara
Más allá de un sueño oscuro
Empezamos a caminar y aún
No podemos detenernos
Porque hicimos una promesa de volver a encontrarnos
Lágrimas sin razón se desbordan
Tratando de no derramarse
Pero se deslizan por mis mejillas
Cuando me quedo parado en la plataforma vacía
Escucho una voz
Buscando esperanza, como muchos barcos
Cruzando un mar sin fin
No tengo miedo de navegar, desde ahora
Cada uno de nosotros se dirige hacia nuevas olas
La ciudad cambia de color y la multitud de personas
Pasan con una sonrisa
La luz de la calle se enciende suavemente
El calor que se transmite desde la punta de mis dedos en tus mejillas
Quiero sentirlo
Un sueño que nadie ha visto antes
No olvido ese momento
Todos los días vuelven a mí, incluso el dolor que cargué
Recuerdo haber disfrutado juntos
Vivo el presente, la duda persistente
En algún lugar de mi corazón me detiene
Todo el camino volveré a caminar, la fuerza en la que creo
Debería haberse convertido en algo tangible