Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ano Yume No Mukou He
Fullmetal Alchemist
Más allá de un sueño oscuro
Ano Yume No Mukou He
Empezamos a caminar y aún
あるきだしたぼくらはまだ
Arukidashita bokura wa mada
No podemos detenernos
たちどまったりできない
Tachi domattari dekinai
Porque hicimos una promesa de volver a encontrarnos
またあうまでのやくそくだから
Mata au made no yakusoku dakara
Lágrimas sin razón se desbordan
わけもなくてなみだあふれ
Wakemonakute namida afure
Tratando de no derramarse
こぼれないようにしたけど
Koborenai youni shitakedo
Pero se deslizan por mis mejillas
まぶたのつきまにじんでぐるよ
Mabuta no tsukimanijindeguruyo
Cuando me quedo parado en la plataforma vacía
だれもいないえきのほーむたたずんでみると
Daremo inai eki no hoomu tatazundemiruto
Escucho una voz
こえがきこえてくる
Koe ga kikoetekuru
Buscando esperanza, como muchos barcos
きぼうさがしてたくさんのふねが
Kibou sagashite takusan no fune ga
Cruzando un mar sin fin
ひろくはてないうみをこえたように
Hiroku hatenai umi wo koeta youni
No tengo miedo de navegar, desde ahora
I'm not afraid to go for sailこれからぼくらは
I'm not afraid to go for sail korekara bokura wa
Cada uno de nosotros se dirige hacia nuevas olas
それぞれあたらしいなみにむかってたびだつよ
Sorezore atarashii nami ni mukatte tabidatsu yo
La ciudad cambia de color y la multitud de personas
いろづくまちとひとびとのむれ
Irodzuku machi to hitobito no mure
Pasan con una sonrisa
えがおがとおりすぎてく
Egao ga toori sugiteku
La luz de la calle se enciende suavemente
がいろのあかりそっとともった
Gairo no akari sotto tomotta
El calor que se transmite desde la punta de mis dedos en tus mejillas
ほほによせたゆびさきからつたわるぬくもり
Hoho ni yoseta yubisaki kara tsutawaru nukumori
Quiero sentirlo
かんじてほしいから
Kanjite hoshii kara
Un sueño que nadie ha visto antes
だれもみたことないようなゆめを
Dare mo mitakoto nai youna yume wo
No olvido ese momento
おったあのときのことわすれない
Otta ano toki no koto wasurenai
Todos los días vuelven a mí, incluso el dolor que cargué
All the days are back againかかえたいたみも
All the days are back again kakaeta itami mo
Recuerdo haber disfrutado juntos
いっしょによろこんだこともおぼえているはずさ
Isshoni yorokonda koto mo oboeteiru hazusa
Vivo el presente, la duda persistente
いまをいきるよけせないまよいが
Ima wo ikiruyo kesenai mayoi ga
En algún lugar de mi corazón me detiene
むねのどこかでぼくをとめるけど
Mune no dokoka de boku wo tomerukedo
Todo el camino volveré a caminar, la fuerza en la que creo
All the way i'll walk againしんじるちからが
All the way i'll walk again shinjiru chikara ga
Debería haberse convertido en algo tangible
かたちになっていくことしてってきたはずだから
Katachi ni natte yuku koto shittekita hazu dakara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fullmetal Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: