Le Biciclette
Le biciclette, le biciclette
Corrono via
Ben arrivata
Dove il fiume incontra l'autostrada
Io che ti parlo male del mondo
Tu che mi guardi, quanto ti voglio bene, lo sai
Vieni con me, eh-eh
Oltre ciò che non ho detto mai
E sarò dovunque tu sarai
Lo so che è tardi
Che sei partita
Ma quest'estate
Non è iniziata e non è finita
Vorrei che fossi su questo tetto
Su quella spiaggia
Sull'orizzonte di questo letto
Su questo letto
Le biciclette, poi le finestre, poi le serrande
Guarda che occhi
Per ogni lacrima un sospiro, il senso d'infinito
Di chi si tiene forte
E non muore mai
Lo so che è tardi
Che sei partita
Ma quest'estate
Non è iniziata e non è finita
Vorrei che fossi su questo tetto
Su quella spiaggia
Sull'orizzonte di questo letto
Su questo letto
Lo so che è tardi
Che sei partita
Ma quest'estate
Non è iniziata e non è finita
Ci contavamo
Nei nostri sogni
Te lo ricordi?
Tu che sei una mi circondi
Sei una e mi circondi
Las Bicicletas
Las bicicletas, las bicicletas
Corren lejos
Bienvenida
Donde el río se encuentra con la autopista
Yo que hablo mal del mundo
Tú que me miras, cuánto te quiero, lo sabes
Ven conmigo, eh-eh
Más allá de lo que nunca dije
Y estaré donde tú estés
Sé que es tarde
Que te has ido
Pero este verano
No ha comenzado y no ha terminado
Quisiera que estuvieras en este techo
En esa playa
En el horizonte de esta cama
En esta cama
Las bicicletas, luego las ventanas, luego las persianas
Mira esos ojos
Por cada lágrima un suspiro, el sentido de lo infinito
De quien se aferra fuerte
Y nunca muere
Sé que es tarde
Que te has ido
Pero este verano
No ha comenzado y no ha terminado
Quisiera que estuvieras en este techo
En esa playa
En el horizonte de esta cama
En esta cama
Sé que es tarde
Que te has ido
Pero este verano
No ha comenzado y no ha terminado
Nos contábamos
En nuestros sueños
¿Recuerdas?
Tú que eres una me rodeas
Eres una y me rodeas