395px

Anma

Fumika

Anma

しょうかのはれたひるさがり わたしはうまれたとききました
shoka no hareta hirusagari watashi wa umareta to kikimashita
ははおやのよろこびようはたいへんだったとききました
hahaoya no yorokobiyou wa taihen datta to kikimashita
ただまっすぐしんじるみちをあゆんでほしいとねがいこめて
tada massugu shinjiru michi wo ayunde hoshii to negaikomete
なやみぬいたすえにこのなをわたしにつけたとききました
nayami nuita sue ni kono na wo watashi ni tsuketa to kikimashita
わがやはあのころからやはりゆうふくなほうではなく
wagaya wa ano koro kara yahari yuufuku na hou de wa naku
ともだちのおもちゃやじてんしゃをうらやましがってばかり
tomodachi no omocha ya jitensha wo urayamashigatte bakari
すこしこまったようなかおでごめんねとくりかえすははのとなりで
sukoshi komatta you na kao de gomen ne to kurikaesu haha no tonari de
いつまでもいつまでもないたのをおぼえています
itsumademo itsumademo naita no wo oboetemasu

あんまよ あなたはわたしのすべてを
anmaa yo anata wa watashi no subete wo
ゆるしすべてをしんじすべてをつつみこんで
yurushi subete wo shinji subete wo tsutsumikonde
おしみもせずになにもかもをわたしのうえにそそぎつづけてきたのに
oshimi mo sezu ni nanimo kamo wo watashi no ue ni sosogi tsuzukete kita no ni
あんまよ わたしはそれでもきづかずにおもいのままにすごしてきたのですし
anmaa yo watashi wa soredemo kizukazu ni omoi no mama ni sugoshite kita no deshi ta

つよさのいみをはきちがえてけんかやわるさばかりをくりかえし
tsuyosa no imi wo hakichigaete kenka ya warusa bakari wo kurikaeshi
かってきままにあそびまわるほんとうにろくでもないわたしが
katte kimama ni asobimawaru hontou ni roku demo nai watashi ga
まよなかのしずけさのなかしのびあしでうちにかえったときも
mayonaka no shizukesa no naka shinobiashi de uchi ni kaetta toki mo
せまいしょくたくのうえにはちゃわんがならべられていました
semai shokutaku no ue ni wa chawan ga naraberarete imashita
じぶんのよわさにめをそむけいいわけやごたくをならべ
jibun no yowasa ni me wo somuke iiwake ya gotaku wo narabe
なにもせずにただまいにちをだらだらとすごしつづけ
nanimo sezu ni tada mainichi wo dara dara to sugoshi tsuzuke
あびるほどにのんだわたしがあけがたねむりにおちるころ
abiru hodo ni nonda watashi ga akegata nemuri ni ochiru koro
まだうすぐらいあさのまちへはははでていくのでした
mada usugurai asa no machi he haha wa dete yuku no deshita

あんまよ わたしはあなたにいってはいけない
anmaa yo watashi wa anata ni itte wa ikenai
けっしてくちにしてはいけないことばを
kesshite kuchi ni shite wa ikenai kotoba wo
かげもせずになげつけてはあなたのこころをふみにじったのに
kagen mo sezu ni nagetsukete wa anata no kokoro wo fuminijitta no ni
あんまよ あなたはそれでもかわることなくわたしをあいしてくれました
anmaa yo anata wa soredemo kawaru koto naku watashi wo aishite kuremashita

こもれびのようなぬくもりでふかいうみのようなやさしさで
komorebi no you na nukumori de fukai umi no you na yasashisa de
ぜんぶぜんぶわたしのすべてをつつみこんだ
zenbu zenbu watashi no subete wo tsutsumikonda
あなたのせなかにおわれながらながめたやえせだけのゆうひは
anata no senaka ni oware nagara nagameta yaesedake no yuuhi wa
きょうもかわらずあかねいろにまちをそめる yeah
kyou mo kawarazu akaneiro ni machi wo someru yeah

どがすぎるほどのがんこさもわがままもひきょうなうそもすべて
do ga sugiru hodo no gankosa mo wagamama mo hikyou na uso mo subete
すべてをつつみこむようなあいがそこにはありました
subete wo tsutsumikomu you na ai ga soko ni wa arimashita
あなたのもとにうまれおちたことはこんなにもしあわせだった
anata no moto ni umareochita koto wa konna ni mo shiawase datta
いまごろようやくきづきましたこんなばかなわたしだから
imagoro youyaku kizukimashita konna baka na watashi dakara

はるさきのおだやかなあさにあたらしいいのちがうまれました
harusaki no odayaka na asa ni atarashii inochi ga umaremashita
あなたのようによくわらうほうせきみたいなおんなのこ
anata no you ni yoku warau houseki mitai na onnanoko
やさしさのなかにりりしさをひめたひとになるようにとねがい
yasashisa no naka ni ririshisa wo himeta hito ni naru you ni to negai
あなたのいちばんすきなはなのなまえをつけました
anata no ichiban suki na hana no namae wo tsukemashita

Anma

En una tarde soleada después de la lluvia, escuché que nací
Escuché que la alegría de mis padres fue muy intensa
Deseando caminar por el camino en el que simplemente creo
Después de superar la preocupación, me pusieron este nombre
Desde entonces en casa, no éramos ricos
Siempre envidiando los juguetes y bicicletas de mis amigos
Con una cara un poco preocupada, me disculpaba repetidamente al lado de mi madre
Siempre recordaré haber llorado para siempre

Oh madre, tú lo eras todo para mí
Perdonaste todo, creíste en todo, me envolviste en todo
Sin resentimientos, todo lo derramaste sobre mí
Oh madre, aún así, pasé el tiempo sin darme cuenta de nada

Cambiando el significado de la fuerza, repitiendo peleas y maldades
Siempre siendo egoísta y jugando sin sentido
Incluso cuando volvía a casa en silencio en medio de la noche
En la estrecha mesa de la cocina, las tazas estaban alineadas
Volviendo los ojos ante mi propia debilidad, excusas y mentiras
Sin hacer nada, simplemente pasando los días sin hacer nada
Beber hasta embriagarme, cuando caía dormida al amanecer
Mi madre salía a la ciudad en la oscura mañana

Oh madre, no debería haberte dicho
Nunca debería haber dicho palabras sin pensar
Sin cuidado, arrojé todo sobre ti, pisoteando tu corazón
Oh madre, aún así, sin cambiar, me amaste sin reservas

Con el calor como el resplandor del sol filtrándose a través de los árboles
Con la gentileza como el profundo mar
Todo, todo me envolviste por completo
Mientras miraba tu espalda, el sol poniente solamente
Hoy también tiñe la ciudad de un color carmesí

Toda la dureza excesiva, el egoísmo, las mentiras cobardes
Todo, todo estaba envuelto en ese amor
Nacer ante ti fue tan feliz
Finalmente me di cuenta de lo tonta que era, por eso

En una tranquila mañana de primavera, nació una nueva vida
Una niña que ríe como una joya brillante como tú
Deseando convertirme en alguien que oculte la firmeza dentro de la gentileza
He nombrado a la flor que más te gusta

Escrita por: