Affet
ben mi cahil kalmistim askin savasinda
yoksa hayat mi cahildi asktan yana
kurtar beni kurtar saril bana hic birakma
affet beni affet kaldiysa askimin hatirina
elimde olsaydi danismazdim yalana dolana
dert etmemek elde mi kucuk bir adim ve ucuruma
bana dar sahnesi dunyanin sigamadim askin bosluguna
tahammulum yok daha fazla bu oyuna
ne yapayim olmadi uyamadim senaryoya
varsin yarim kalsin sarki ziyan olsun sensiz zaman
erteledim hayatimi bambaska baharlara
affet beni affet kaldiysa askimin hatirina
elimde olsaydi danismazdim yalana dolana
dert etmemek elde mi kucuk bir adim ve ucuruma
bana dar sahnesi dunyanin sigamadim askin bosluguna
korkma belki tekrar gelirsin dediler bana
sebeplenirsin kiyisindan kosesinden
yanasabilirsen bu limana ne ala
adin sans olsa da neye yarar sansin yoksa
ne diyelim kotu dunya fani dunya
ne bize yarar ne de sana ne ala...
Perdona
yo fui un ignorante en la guerra del amor
o tal vez la vida era ignorante del amor
sálvame, sálvame, abrázame, no me dejes nunca
perdóname, perdóname, si queda el recuerdo de mi amor
si lo tuviera en mis manos, no me involucraría en mentiras
no preocuparse, ¿es un pequeño paso en la mano y al abismo?
una escena estrecha para mí, no encajé en el vacío de amor del mundo
tengo cero tolerancia para este juego
¿qué puedo hacer? no funcionó, no encajé en el guion
que se quede a medias la canción, que se pierda el tiempo sin ti
postergué mi vida para otras primaveras
perdóname, perdóname, si queda el recuerdo de mi amor
si lo tuviera en mis manos, no me involucraría en mentiras
no preocuparse, ¿es un pequeño paso en la mano y al abismo?
una escena estrecha para mí, no encajé en el vacío de amor del mundo
no temas, tal vez vuelvas a venir, me dijeron
te refugiarás en sus orillas y esquinas
si puedes acercarte a este puerto, qué bueno
aunque tu nombre sea suerte, ¿de qué sirve si no tienes suerte?
qué decir, mal mundo, mundo efímero
no nos beneficia ni a ti ni a mí, qué bueno...